Читаем Подлунное Княжество полностью

— Надо бы девочку в чистое помещение… , — Дол чувствовал, что если он не переменит тему, придётся ближе познакомится с кулаками всадника. — Натерпелся ребёнок. Здесь кровь, мертвецы… Как бы ей хуже не стало?

Брови Ратибора поползли вверх, ухмылка хоть и осталась презрительной, но торговец понял — больше пока бить не будут.

— А Сиггурд-то не дурак был, когда с Кроном до кровавых соплей о гуманизме беседовал, — покачал головой всадник.

— О чём это вы? — не понял Дол.

— О птичках! — отрезал Ратибор. — Куда девочку переносить будем?

— Давайте на кухню, господин всадник. Там хоть и стены дырявые, после ваших выстрелов. Но без всего этого, — торговец обвёл рукой зал пивнушки, больше смахивающий на бойню.

* * *

Перенести Данку на кухню оказалось делом не из лёгких. После пережитого у девочки помутилось в мозгу. Она сидела под стойкой, обхватив истерзанные плечи худенькими ручонками, покачиваясь из стороны в сторону и не прекращая скулить. Девочка, не замечала ничего вокруг. До тех пор, пока рядом не оказывались Ратибор и Дол. При приближении двух мужчин Данка пронзительно визжала. При малейшем прикосновении в ход шли ногти и зубы.

В бою с разбойниками всадник не получил ни одной царапины, после нескольких попыток оказать помощь несчастной ему досталось не меньше, чем в давней схватке с голодной рысью. Дол старался не отставать от Ратибора и получил свою порцию укусов и царапин. По чести сказать, он давно бы бросил это занятие и предоставил упрямую девчонку саму себе. Тоже, понимаешь, императрица кефрийская! Подумаешь — помяли немного — не повод же теперь всем глаза выцарапывать. Однако распухшие губы и оставшийся где-то на полу зуб, сразу же напоминали о методах, коими всадник принуждает других стать добрее и человечнее. Подстёгнутый напоминанием торговец проявлял такое рвение, что сам себе дивился.

— Осторожнее, господин всадник! — выкрикивал он уварачиваясь от ногтей девочки. — Косточки у неё хрупкие. Не сломайте, — в ту же минуту, он поспешно отгонял мысль о том, как надуть партнёра Старко, завысив масштабы погрома. Не дай боги, заметит бешеный визитёр из Подлунного. Гнилых зубов не напасёшься.

В конце концов, торговец догадался принести с кухни покрывало, предусмотрительно убранные со столов перед визитом татей. Неимоверными усилиями им всё же удалось спеленать отчаянно сопротивляющуюся Данку. Девочка успокоилась, почувствовав сильные руки всадника. Её тело сотрясала крупная дрожь, из груди вырывались всхлипы, глаза затравленно смотрели в лицо Ратибора. Чувствуя себя не в своей тарелке, всадник отнёс живой свёрток на кухню. Бережно положил на стол. Дол уже был рядом. В руках торговец сжимал большую кружку. Ратибор узнал виденные у Геродота банки из-под странного мяса.

— Медовуха с перебродившей морошкой, — сообщил торговец. — Любого с ног свалит. Ей сейчас в самый раз. Успокоиться. Глотни-ка! — он протянул кружку девочке. Данка с видом обречённого сделала большой глоток. Закашлялась. И вдруг разрыдалась, закрыв лицо покрывалом.

— Слава богам, — Дол опрокинул в себя остатки валящего с ног напитка. — Отошла маленько.

— Успокоить бы надо, — Ратибор подошёл к столу.

— Ни-ни, господин всадник! — замахал руками торговец. — Хоть по-человечески себя вести начала. Она уснёт сейчас, после моего пойла.

Действительно, рыдания становились всё тише, дыхание девочки выровнялось, через пару минут она уже спала.

— Ей бы к лекарю надо, — Ратибор расхаживал по кухне, озабоченно потирая подбородок. — Кстати, где та толстуха? Может, осмотрела бы девчонку? Она женщина как никак… Должна в этих делах смыслить…

— Это вы про Матильду, господин всадник? — уточнил Дол. — Так она выскочила, как только тот верзила к вашему столику направился. У неё нюх на разные заварушки. Теперь уже думаю на полпути к Городу-18. Там наши основные силы. Завтра к полудню здесь уже сотня отборных парней будет. Наверное, и лекаря с собой приведут.

— Не стало бы ей к утру хуже, — Ратибор глянул на спящую Данку.

— Выживет, господин всадник. Ни так уж…  — заметив выражение лица Ратибора, Дол прикусил язык. — Я в том смысле, что раз боги до сих пор ей жизнь сохранили, то уж наверняка и до завтрашнего дня погодят к себе забирать, — поспешно исправил он свою ошибку.

— На богов надейся, а коня привязывать не забывай, — хмуро заметил Ратибор. — Хотя здесь ты прав, наверное. Из тебя целитель, что из валенка гармонь… Я по боевым ранам всё больше… Да и перепугаю девчонку, коли, сейчас осматривать полезу… Но чтобы завтра… Головой отвечаешь!

— Всё исполню, господин всадник! Вы никак уже уходить собрались?

— Пока нет ещё, но скоро надо будет отправляться. Дела у меня… Ты мне лучше объясни — чего ты с толстухой не убежал, когда я с твоими приятелями беседовал? Не успел?

— Век таких бы приятелей не видеть, — буркнул Дол. — После них хоть заново стройся… А не сбежал я потому, что пивнушку без присмотра оставлять нельзя.

— Ты же вроде переселяться собрался?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы