Читаем Подмастерье палача полностью

«А ты непрост, товарищ. И ведь молчал все это время насчет меня».

– Да не собираюсь я их ловить, Пьер. Мне просто поручили узнать о них все, что можно.

– Клод, ты меня знаешь: я стараюсь не вникать в то, что не касается моей работы, так что ничем не помогу. Правда, припоминаю, что тогда Амелия сильно заинтересовалась этим делом. Приходила, расспрашивала об этих разбойниках, а получив такой же ответ, обиделась. Что тут скажешь, Клод, эти женщины временами состоят из одного любопытства и нетерпения. И ведь никакого отказа не хотят принимать.

«Странно. С чего бы это Амелии палача расспрашивать об этом деле? Мне уже интересно».

– Может, тогда Амелия больше знает об этом деле? – при этом я сделал лицо попроще. – Женщины они такие, любят собирать разные слухи.

Городской палач внимательно на меня посмотрел, видно не сильно поверив моим словам, но потом сказал:

– Может, и знает. Могу поговорить с ней, если хочешь.

– Скажи, Пьер, ты ей ничего такого обо мне не говорил?

– Сказал, что ты слуга одного важного господина, который послал тебя с поручением, но на тебя напали разбойники и чуть не убили. Ты долго не мог вспомнить, кто ты, а когда господин увидел тебя на эшафоте, приехал и забрал с собой.

– Спасибо тебе, Пьер.

– Жду тебя завтра, мой друг.

Глава 11

Утром я проснулся не от боя колоколов, к которым успел привыкнуть, а от громких криков какого-то ретивого зазывалы. Слов разобрать не смог, так как крики доносились с соседней улицы.

«Заспался я что-то сегодня».

Встал, привел себя в порядок. Открыл дверь и сразу наткнулся на хозяйку.

– Вы сегодня поздно встали, сударь.

– Много дел, мадам Бове. Устал, вот и решил выспаться.

– Вы слышали о…

– Извините, мадам Бове, я спешу, – перебил я сплетницу, не желая слушать очередной набор слухов.

Не успел выйти на улицу, как меня прямо окутало облако запаха свежего хлеба, и я понял, что зверски хочу есть, поэтому, недолго думая, сразу направился к Жерару. Улицы были уже полны народу, а сам город наполнился скрипом тележных колес, цокотом копыт и человеческими голосами.

Войдя в таверну, быстро прошелся глазами по залу. Кроме дюжины заночевавших на постоялом дворе купцов, которые неспешно и с аппетитом ели, больше никого не было. Будучи опытными путешественниками, торговцы умели ценить подобные моменты спокойствия и уюта. Только сейчас я подумал о том, что именно бывший наемник, которого четверть века мотало по свету, знает, что им можно предложить. С удовольствием вдохнув запах копченостей, душистых трав и жареного лука, я направился к маленькой стойке, за которой стоял хозяин заведения. Он меня сразу заметил, но даже не кивнул, так как прямо сейчас что-то зло выговаривал полной женщине, которая стояла перед ним с опущенной головой.

– Если еще раз о подобном узнаю… – но стоило мне подойти ближе, как он оборвал фразу на полуслове и только тихо на нее рыкнул: – Пошла отсюда, старая дура.

Женщина чуть ли не бегом кинулась к двери, ведущей на кухню. Мы поздоровались.

– Что-то случилось?

– Не обращай внимания. За этими слугами глаз да глаз нужен. Ругаешь, бьешь, а все без толку. Ладно, ты чего пришел?

– Покормишь?

– Он еще спрашивает. Есть рагу из свинины с овощами в пряной подливке, есть пирожки…

– Давай рагу.

– Иди, садись, – не успел я повернуться к нему спиной, как он негромко сказал: – А вот и парни, про которых я тебе говорил. Кстати, они интересовались работой.

Я повернулся. По широкой деревянной лестнице спускалось четверо мужчин. Потертые кожаные куртки, обычно надеваемые под доспехи, длинные кинжалы на поясе, поджарые, мускулистые фигуры. От шотландцев просто физически тянуло кровью и смертью. Я видел, как купцы, бросив на них быстрый взгляд, сразу опускали глаза в тарелку с супом или в горшочек с тушеным мясом. Не торопясь я сел за стол так, чтобы можно было наблюдать за наемниками. Только бросив на них взгляд, я сразу разбил их на пары. Двое шотландцев были в возрасте, лет под сорок – обветренные лица, шрамы, жесткие взгляды. Они привыкли смотреть на мир так, как потом будут говорить про наемников: через прицел. Два других – молодые парни, лет двадцати, у этих в глазах светился задор и любопытство, свойственное молодости. Они тоже хотели денег и военной славы, но при этом не откажутся от приключений и готовы драться за любовь прекрасных дам.

«Опасные люди. Готовы продавать свои мечи и лить кровь тех, на кого укажут. На заметку можно взять».

Они ели жареных голубей и пили пиво, а тем временем подавальщица принесла мне исходивший паром горшочек. С удовольствием втянув в себя аромат тушеного мяса, я накинулся на свинину, не забывая запивать ее вином. Отодвинув в сторону пустую посуду, я встал и уже собрался уходить, как в последний момент все же решил наладить с ними контакт, исходя из принципа: хуже не будет. Шотландцы, быстро закончив со скудным завтраком, сидели и о чем-то тихо говорили, когда я к ним подошел.

Перейти на страницу:

Похожие книги