Читаем Подмастерье смерти полностью

Конечно же, краткого заявления оказалось недостаточно – журналистам всегда мало. Ева ответила на несколько вопросов, глупых и не очень. Некоторые делали акцент на возраст Уиллоу Маки.

– Да. Уиллоу Маки пятнадцать. И в свои пятнадцать лет она хладнокровно убила двадцать пять человек. И, как выяснилось в ходе расследования, планировала убить еще многих, в том числе собственную мать и семилетнего сводного брата. В связи с тем, что преступления были совершены с особой жестокостью, обвинения предъявят без учета смягчающих обстоятельств.

Журналисты принялись выпытывать подробности задержания, и Еве пришлось вкратце рассказать, как происходил арест Уиллоу Маки.

Вдруг один из репортеров выкрикнул:

– Насколько мне известно, Уиллоу Маки ранили во время задержания. Это как-то связано с тем, что она среди прочих убила копа?

Подавив вспышку гнева, Ева ответила:

– В вас когда-нибудь кидали светозвуковую гранату? Нет? А кто-нибудь когда-нибудь в полном боевом облачении стрелял в вас из лазерной винтовки и бластера поочередно? Вас закидывали дымовыми гранатами? Тоже нет? Так как вы можете судить! Все без исключения члены команды, принимавшей участие в задержании преступницы, на чьей совести гибель двадцати пяти человек, включая офицера Руссо, рисковали своей жизнью и делали все возможное, чтобы больше никто не пострадал. Каждый из нас действовал в рамках закона. В этом легко убедиться – весь процесс задержания снят на камеру. Ну а теперь, если вы…

– Еще вопрос! – перебила Надин, чувствуя, что Ева собирается высказать все, что думает о попавшем под горячую руку журналисте.

– Лейтенант Даллас, как мы видим, вы серьезно ранены. Эти травмы получены во время задержания Уиллоу Маки?

– Она усиленно сопротивлялась.

– А порез на руке тоже от нее? У нее был нож?

– Да и да. Забыла вас всех еще спросить: вам когда-нибудь пытались перерезать горло боевым ножом? К счастью, девчонка промахнулась. Если кто-нибудь решит про возраст ее написать, намекнуть, что нам бы следовало ее пожалеть, не забудьте перечислить в своем материале имена следующих двадцати пяти человек: Элисса Вайман, Брент Майклсон… – Ева продиктовала все двадцать пять имен. – Больше я этот вопрос обсуждать не буду.

– Секундочку, лейтенант. – Тиббл выступил вперед, обвел присутствующих грозным взглядом. Все притихли. – Я лично просмотрел записи с места задержания Уиллоу Маки и могу вам сказать, что лейтенант Даллас, детектив Пибоди и наш гражданский консультант получили бы серьезнейшие ранения, если бы не защитные костюмы. Подозреваемая стреляла в них. – Несколько смягчившись, Тиббл снова повернулся к задавшему неуместный вопрос репортеру. – По-моему, если человек вооружен лазерной винтовкой и световыми гранатами, да к тому же ловко управляется с таким серьезным оружием, возраст не имеет никакого значения. Тем более если он использует это оружие, чтобы убивать мирных граждан и офицеров полиции. Коллекционирует убийства как трофеи. Лейтенант Даллас и ее люди сегодня рисковали своей жизнью, чтобы спасти ваши. Чтобы ваши супруги, дочери и сыновья, друзья и соседи были живы и здоровы. Если кто-то сомневается в правомерности действий наших отважных бойцов, сумевших остановить череду серийных убийств, обсудите это со мной.

– Лейтенант Даллас, мы благодарим вас за доклад.

– Сэр.

Наконец-то она освободилась. Как и договаривались, Рорк дожидался ее в офисе, и сейчас она была ему безмерно благодарна за это.

В машине Ева откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза.

– Найдутся другие желающие развить эту тему.

– Если ты про возраст, про то, что ее ранили, да. Найдутся желающие раздуть на ровном месте целую историю. К ним никто не прислушается. Забудь, дорогая.

– Тиббл страшно разозлился. Не каждый день его таким увидишь.

– Зато как убедительно говорил. А ты все двадцать пять имен по памяти назвала.

– Некоторые вещи сами собой запоминаются.

Рорк замолчал. Дал жене отдохнуть. Надеялся, она заснет. Но когда въезжали в ворота, Ева вдруг пошевелилась, выпрямилась.

– Ты меня, наверное, кормить станешь. Но меня подташнивает. Думаю, лучше пока есть не буду.

– Может, немного супа? Поможет заснуть.

«Может, – подумала Ева, – но…»

– Только снотворного туда не добавляй.

– Не буду.

Она оперлась о его руку, и они с мужем направились к дому. С каждым шагом Ева чувствовала, как сильнее ее одолевает усталость.

«Потому что наконец все позади», – говорила она себе.

В холле их, как обычно, встречали Саммерсет с Галахадом. Однако сегодня что-то было не так. Ева могла бы отпустить колкое замечание, но не стала. Саммерсету тоже здорово досталось.

Ни язвить, ни ругаться ей не хотелось.

Ему, очевидно, тоже.

Дворецкий внимательно посмотрел на ее покрытое синяками лицо. Безо всяких ужимок и язвительных шуточек.

– Позволите обработать ваши раны, лейтенант?

– Мне сейчас нужно поспать.

Саммерсет кивнул, перевел взгляд на Рорка:

– Вы ранены?

– Нет. А вы уже лучше выглядите.

– Со мной все хорошо. Славно отдохнули с котом. Теперь ваша очередь. Я куриную лапшу сварил. Подумал, горячее будет очень кстати после такого напряженного дня.

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы