Молодой человек сказал, что очень рад знакомству и что мой отчим чудесный человек. Наш разговор был густо приправлен комментариями по поводу работы палаты общин и сравнениями мистера Гладстона с мистером Дизраэли. Молодой человек считал фаворитом первого, что было естественно, ведь он принадлежал к той же партии, что и Бенедикт. Я изо всех сил старалась подавать осмысленные реплики и почувствовала облегчение, когда танец закончился. Не успела я сесть между Морвенной и Еленой, как меня пригласили на следующий танец.
Я сразу же узнала мужчину, заезжавшего в Мэйнорли, - Оливера Джерсона.
- Умоляю оказать мне честь, приняв приглашение на танец, - сказал он, поклонившись нам. - Я имею счастье быть знакомым с мисс Мэндвилл. Мы встречались в Мэйнорли.
- О да, конечно, - сказала Морвенна. - Я уверена, мы уже встречались. Мистер Джерсон, не так ли?
- Как приятно, что вы запомнили. А вы - миссис Картрайт и, конечно же, миссис Хьюм, супруга великого Мэтью Хьюма.
- Находящегося по другую сторону политического барьера, не так ли? сказала Елена.
Джерсон пожал плечами:
- Хотя я и являюсь близким другом мистера Бенедикта Лэнсдона и очень интересуюсь всем, чем он занимается, сам я не склонен к политической деятельности. Я голосую за тех, кто в период выборов кажется мне более привлекательным.
- Видимо, это наиболее разумное решение, - рассмеялась Елена. - Итак, вы приглашаете мисс Мэндвилл на танец.
Он улыбнулся мне.
- Окажут ли мне эту честь?
- Да, разумеется.
Мы присоединились к танцующим.
- Как ослепительно вы выглядите!
- За это я должна благодарить миссис Лэнсдон и ее горничную-француженку.
- Думаю, что гораздо больше вы должны благодарить природу, сотворившую вас такой, какая вы есть.
Я рассмеялась.
- Разве я сказал что-то забавное?
- Меня это развеселило. Как вам это удается?
Фразы слетают с ваших уст столь непринужденно, будто вы и впрямь так думаете.
- Это оттого, что они идут из глубины сердца и я действительно так думаю - В таком случае будет невежливо с моей стороны не поблагодарить вас.
Теперь рассмеялся он.
- Мне доставила большую радость наша встреча в саду в Мэйнорли.
- Да, получилось забавно.
- - Как поживают ослепительная Белинда и застенчивая Люси?
- Они в полном порядке и живут в Мэйнорли.
Мистер Лэнсдон считает, что им лучше пребывать там.
- Мисс Белинда произвела на меня впечатление.
- А вы произвели впечатление на нее.
- В самом деле?
- Не спешите поздравлять себя. На нее производит впечатление всякий, кто проявляет к ней интерес.
- Придется поискать предлог, чтобы вновь нанести визит в Мэйнор Грейндж Но я хотел бы быть уверен в том, что там будете вы. Полагаю, время от времени вы собираетесь ездить туда?
- Видимо, до конца сезона я буду находиться в Лондоне.
- Надеюсь часто видеться с вами в течение этого периода - Неужели у вас так много времени, что вы можете тратить его на столь легкомысленные занятия, как ,балы для дебютанток?
- Я не считаю пребывание в компании интересных людей легкомысленным занятием.
- Но такие события...
- Если на них удается испытывать такие моменты, как этот, - мне не требуется ничего более.
- Вы уже много знаете обо мне. Расскажите о себе.
- Дедушка Бенедикта Лэнсдона был моим благодетелем. Я был кем-то вроде его протеже. Мой отец хорошо знал его, и Питер помог мне. Он сказал, что я обладаю жизненной силой.., что похож на него в молодости. Люди любят, когда им кто-то напоминает их самих. Это заставляет их надеяться на тебя.
- Вам не кажется, что вы несколько циничны? - спросила я.
- Возможно. Правда иногда может прозвучать цинично. Тем не менее, все мы склонны восхищаться собой, а если нам кажется, что кто-то сотворен по нашему образу и подобию, мы восхищаемся и им.
- Наверное, вы правы. Значит, дядя Питер проявил к вам благосклонность?
- Да, безусловно. Вы, по-моему, любили его?
- Его было невозможно не любить. Что-то такое в нем было. Конечно, он был человеком многоопытным, но в самой глубине души оставался очень добрым и понимающим.
- Очень часто люди, не являющиеся святыми, более склонны снисходительно относиться к грехам других.
Вам не доводилось замечать этого?
- Пожалуй, доводилось. Значит, вы подружились и он взял вас под крылышко.
- Он никогда не относился ко мне, как к птенцу или к какому-нибудь иному крылатому существу. Можно сказать, что он проявлял интерес ко мне, наставляя меня, научил меня многому из того, что сделало меня деловым человеком.
- Не думаю, что это было трудной задачей.
- Так кто из нас не скупится на комплименты?
- Я сказала это искренне. Есть что-то... - я сделала паузу, и он спросил:
- Ну? Что же вы собираетесь обо мне сказать?
- В вас есть какие-то проницательность и хитрость.
- Умение предвидеть? Рассчитать.., действовать быстро. Все это может очень льстить. Однако временами такие люди бывают и лицемерны.., эгоистичны... ищут во всем выгоду для себя.
- Возможно, это и так. Но уж каждый хотел бы стать проницательным. Не думаю, что кто-то мечтает стать простачком.
- Что ж, благодарю вас.
Танец кончился.