Читаем Подойди ближе полностью

Кейси ничего не понимала. Может быть, очки работают, только если ты стоишь возле «Мира пиццы Цирковой Бэби»? Но это тоже глупость. Зачем кому-то делать игрушку, которая работает только в одном месте?

Она надела очки и посмотрела прямо вперёд, на другую сторону улицы. Балерина – если верить инструкции, её звали Баллора – танцевала в заваленном мусором проулке между двумя складами. Но вскоре у Кейси закружилась голова, и её охватила непонятная тревога.

– А вот я её вижу, – ответила Кейси, поспешно снимая очки, чтобы не упасть и не опорожнить желудок. – Может быть, у вас плохо с глазами.

– А может быть, у тебя плохо с мозгами, – засмеялся Джек и подтолкнул локтем Эй Джея; тот тоже засмеялся.

Кейси пропустила подколку мимо ушей и убрала очки обратно в карман куртки. Но она всё же задумалась: вдруг они правы и с ней что-то не так?

На заправке «Газ-энд-Гоу» они взяли намного больше еды, чем обычно покупают в таких магазинчиках: большую буханку хлеба, банку арахисового масла, шесть упаковок чипсов, банки с равиоли и тушёнкой и двенадцать банок газировки. Кейси знала, что на кассе нужно будет расплачиваться ей, потому что, как всегда выражались Джек и Эй Джей, у неё честное лицо. К тому же женщин реже подозревают в том, что они преступницы.

Заспанная, скучающая кассирша не спеша пробила все покупки и сложила их в пакеты. Кейси поднесла украденную карточку к сканеру и затаила дыхание. Через несколько секунд, показавшихся ей целой вечностью, на экране появилась надпись «Операция одобрена».

Кейси, Джек и Эй Джей взяли пакеты, вышли из магазина и только после этого рассмеялись своей удаче.

– Ну, теперь нам несколько дней не придётся беспокоиться из-за еды, – сказал Джек. – Придержи эту карту у себя, Кейси.

Кейси убрала карточку в маленький кармашек рюкзака.

– Придержу, но не знаю, сможем ли мы снова ею воспользоваться, – сказала она. Обычно компании, выпускающие кредитки, довольно быстро блокируют карты, которые считают украденными.

Вернувшись на склад, они устроили себе настоящий пир – бутерброды с арахисовым маслом, чипсы и газировка, ещё не успевшая нагреться после холодильника. Джек и Эй Джей всё ещё кайфовали от того, что им так удачно удалось воспользоваться украденной карточкой. Они смеялись и шутили, но Кейси что-то беспокоило, что-то, чего она не могла понять. Она улыбалась шуткам Джека и Эй Джея, но в голове по-прежнему крутилась непонятная тревога. И что самое странное, она даже не могла понять, из-за чего именно тревожится.

Вор всегда боится, что его поймают, арестуют, отдадут под суд и посадят. Этот страх был с ней всегда, но сейчас Кейси чувствовала что-то другое. Почему-то это чувство было связано с очками – с тем, что она видела танцующую балерину, а вот Джек и Эй Джей нет, со странным ощущением, которое вызывала кружащаяся балерина.

Когда они доели, Кейси взяла один из магазинных пакетов.

– Сложите сюда мусор, – сказала она Джеку и Эй Джею, – я вынесу его на помойку.

– Всегда убираешь за всеми. Милая маленькая домохозяюшка, – ответил Джек, бросая в пакет пустую банку из-под газировки.

– Эй, я не виновата, что вы, парни, неряхи, – сказала Кейси. – Не хочу, чтобы у нас тут завелись тараканы или ещё кто похуже.

Кейси росла в квартирах, которые с каждым годом становились всё более убогими. Маму выгоняли за неуплату, и они переезжали в другое жильё, ещё меньше и грязнее, чем прежнее. У них всегда были тараканы, а летом квартиры просто кишели муравьями. Когда Кейси подросла, она стала мыть посуду и выносить мусор, на который мама просто не обращала внимания. Уборка немного помогала, но насекомые всё равно прибегали от соседей, словно незваные гости на вечеринке, которым захотелось поесть и выпить бесплатно. Кейси всегда думала, что, когда вырастет, у неё будет своя маленькая аккуратная квартира – чистая, без тараканов и муравьёв. И, в отличие от мамы, она будет аккуратно каждый месяц платить по счетам.

Склад, конечно, мало напоминал её детскую мечту, но, по крайней мере, она могла поддерживать там чистоту. Она вынесла пакет на улицу и выбросила его в мусорный контейнер.

Может быть, ей стоит прогуляться? Ей вдруг очень захотелось побыть одной. Кейси знала, что Джек и Эй Джей будут строить планы. Сегодня пятница, так что они, скорее всего, пойдут к клубам в центр города. Если подождать до позднего вечера, когда народ уже возвращается после вечеринок, добыча будет лёгкой. Кейси могла спокойно пройти мимо группы подвыпивших мужчин и стащить кошельки у троих из них так, что никто ничего не заметит.

С сумочками дела обстояли посложнее, потому что их невозможно стащить незаметно. Но Кейси быстро бегала. До того как бросить школу, она занималась лёгкой атлетикой. Какая-нибудь дамочка на каблуках, да ещё и навеселе, ни за что её не догонит.

Обычно Кейси нравилось планировать вечернюю «работу» с парнями. Она придумывала стратегические способы захватить как можно больше добычи, максимально повысить шансы на успех. Словно загадку разгадываешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер