— У меня есть новости, которые касаются вас двоих, — голос Бо прерывает мои размышления. — Гейдж уже в курсе, но не настолько. Marlowe Oil нуждается в лице компании, ком-то, кто любимчик общества. Кто очень сексуален.
Гейдж смеётся.
— Без обид, Гейдж, — протягивает Бо. — Я имею в виду сексуальность в бизнес-смысле. Гейдж, конечно, идеально подходит, он идеал для многих мужчин и женщин, и он собирается сделать для Марлоу то, что делают гонщики для
Мой отец отказывается называть своих конкурентов именами, вместо этого он говорит «та другая компания» или «самая тупая компания с генеральным директором-идиотом».
— Хорошо, — отвечаю я. И я не знаю, как далеко всё это зайдёт. Мой отец пообещал мне должность начального уровня, которую имел бы каждый студент после выпуска.
— Это очень важная сделка, — говорит Бо. — И мы сотрудничаем с одним из крупнейших производителей мотоциклов в мире, для японского тура в межсезонье, во время которого Гейдж будет лицом Marlowe Oil при каждой возможности. Они заинтересованы Гейджом, поэтому смогут продвинуть его в будущем. Как и Marlowe Oil.
— Ну, мои поздравления, — отвечаю я, кивая Гейджу, который лыбиться, словно, сытый и довольный кот, съевший канарейку. Я просто боюсь представить, о чём он думает. Я с опаской перевожу взгляд на отца.
— Я хочу тебя на Гейдже в Японии, — парирует он.
— Меня? — пищу я.
— Стоп. Что? — спрашивает Гейдж. Он звучит так же удивлённо, как и я.
— Может кто-то другой …. Ну, не знаю, более опытный, наверное, … поедет с Гейджом?
— И кто-то, кто не моя сводная сестра, — добавляет Гейдж. Теперь он не удивлён, он звучит раздражённо. Почему он не хочет ехать со мной? Ведь это я должна быть той, кто не хочет ехать с
— Я не упоминал об этом, потому что ещё не понимал, насколько полезной станет Делани, — отвечает Бо. — Кроме того, будет много опытных людей — представитель компании и персонал Гейджа.
Чего?
— Но я не понимаю, — отвечаю я. Вся эта ситуация никак не умещается в моей голове.
— Зачем я тебе нужна?
Гейдж тихо шепчет.
— Ты не поняла? Ты будешь моей чёртовой нянькой.
— Ты говоришь по-японски, — говорит Бо.
— Но есть и более опытные переводчики.
— Нет никого, кому бы я доверял так же, как и тебе, — отвечает он.
— Точно, — говорит Гейдж. Затем он встаёт. — Твой отец хочет договориться со мной, чтобы я стал лицом компании Marlowe Oil, но он не думает, что я готов делать именно то, что нужно.
Я смотрю на Гейджа, внезапно разрываясь между чувством совершенно странным и неловким в этой ситуации — мне хочется защитить своего отца.
— Я уверен, что это не то, что он говорит. Правильно, пап?
Но мой отец слишком долго колеблется, и Гейдж отталкивается от стола.
— Это именно то, что он говорит. Поехали, Делани. Это отличная возможность для тебя. Когда ещё ты сможешь проявить навыки няни, как не на раздолбае, Гейдже О’Ниле?
Гейдж ничего не отвечает, пулей вылетает из комнаты, а я остаюсь сидеть за столом с отцом, и воздух в комнате напряжён.
— Пап, — начинаю я. — Я что, правда, буду няней звезды? Думаю, кто-то другой бы справился с этим получше, чем его собственная сводная сестра. Что насчёт его менеджера или кого-то такого.
— Я не хотел расстраивать его, — отвечает он. — Но …
— Но это правда, — я не могу скрыть стон разочарования. — Перестань, пап …
— Гейдж будет творить новое лицо компании Marlowe Oil. Мы слишком нудные, нам нужен кто-то точно такой, как он, чтобы продукт был молодым и горячим. Сейчас компания не очень сексуальна.
— Но Гейдж непредсказуем.
— Он похож на жеребца, которого нужно укротить, — выдаёт Бо. — Его нужно держать подальше от всякого дерьма, такого, как то, где он сломал ногу, и от неправильных девушек в Японии.
— Я не должна быть той, кто …
— Я был бы очень благодарен, если бы ты это сделала. Подумай. Ты не должна принимать решение прямо сейчас. Это произойдёт не раньше конца следующего месяца. У вас обоих есть время, чтобы свыкнуться с этой идеей.
— Пап, ты не должен думать, что я стану той, кто сможет его удержать от совершения ошибок, — возражаю я.
— Но именно это я от тебя и требую, — отвечает Бо. — Я тебе полностью доверяю. У тебя всегда был с ним общий язык, и он всегда тебя слушал.