Выпекать до готовности теста.
Отварную морковь растолочь в пюре, можно немного потушить предварительно натертую. Далее три варианта:
1) добавить промытый замоченный изюм или нарезанную курагу (сладкая начинка);
2) добавить измельченные крутые яйца и зеленый лук (начинка соленая);
3) смешать с творогом и посолить или подсластить по желанию.
Разварить горох, размять в пюре, смешать с жареным репчатым луком. Пропорции произвольные. Горох при варке не солить! Перед варкой замочить.
Любые зеленые листовые овощи (шпинат, щавель, мангольд, салат) мелко порезать и потушить с добавлением масла. Желательно добавить и пряные травы.
Смешать с жареным репчатым луком, можно с рублеными крутыми яйцами.
4 стакана с верхом муки, 1 ч. ложка соли, 3 ст. ложки сахара, 1,5 стакана воды или чая, 0,5 стакана растительного масла, 2,5 ч. ложки дрожжей.
Дрожжи развести в теплой воде с 1 ст. ложкой сахара, когда запенятся, добавить остальной сахар, соль, масло, влить в муку и вымесить тесто.
Дать подняться. Раскатать, сформовать пирог. Смазать крепким сладким чаем. Выпекать после расстойки.
Глава 19
Исторические и ритуальные блюда с заветными рецептами
…Знают там провансаль, антрекот, омлет, тефтели там, беф-англез… А как попал на трехэтажное, ну и сел. Что там означает в натуре и какой вкус?
Классические и просто известные блюда удобно разделять по национальной принадлежности. Региональное или повсеместное их распространение – признак вторичный.
Но представляет интерес и классификация, основанная на происхождении блюда,
– как правило, в составе национальной кухни.Как распознать исторические и ритуальные блюда?
Чем они отличаются и сохраняют ли свое значение в современной кулинарии?В главе 5 «Придумаем новое блюдо…» уже была затронута тема названий блюд. Действительно, их проще всего определять
Исторические названия можно разделить на три вида:
• данные в честь исторических лиц, для которых придумано блюдо, иногда они сами являлись изобретателями блюда;
• данные в честь исторических событий, исторических мест и исторических лиц, не имеющих отношения к созданию блюда;
• в единичных случаях блюда названы в честь литературных персонажей.
Классификация впервые предложена В. В. Похлебкиным.
Соус короля Эдуарда Седьмого, большого гастронома, был назван в честь его высочества, когда тот еще не был королем.
Блюда с подобными названиями есть во многих странах: во Франции – бифштекс Шатобриан (но – соус шатобриан), бараньи котлеты Помпадур, пирог Брийа-Саварен, цыплята Ришелье и т. д.; в Англии – телячий шницель, зразы и консоме Нельсон*, суп Джон Буль; в Польше – судак Радзивилл; в Италии – ризотто Камерани; в Австрии (Венгрии) – жаркое Эстергази.
Английский суп из говяжьих хвостов Лондондерри назван в честь осады города Лондондерри, продолжавшейся три месяца. В этом городке, осажденном в 1690 году войсками Якова Второго, оставались в качестве продовольствия хвосты и кости…
Простое сытное блюдо цыпленок Маренго создан в честь битвы при Маренго 14 июня 1800 года, когда французской армии с большим трудом удалось вырвать победу у австрийцев.