Читаем Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) полностью

- Так, значит, мои пальчики?

Селлерс, ухмыляясь, продолжил:

- Это был хитрый трюк, Дональд. Заявиться второй раз, сделав вид, что видишь все впервые. Ты изо всех сил старался помочь Лоррен, наследив повсюду своими пальчиками, чтобы среди них затерялись твои пальцевые отпечатки, оставленные в первый раз. Но ты упустил из виду одну вещь.

- Какую?

- Дамскую туфельку.

- И что с ней?

- Когда макет из папье-маше свалился со стола, он упал на туфельку. Край макета, из-под которого она торчала, оставил на коже отметину.

- Не видел ничего такого,- возразил я.

- И,- объяснял дальше Селлерс,- ты приподнял макет и достал туфельку, чтобы полюбоваться ею.

Я помотал головою.

- И, доставая туфельку,- усмехнулся Селлерс,- ты оставил на нижней стороне макета отпечаток среднего пальца, испачканного пудрой из сломанной пудреницы.

Я не произнес ни слова.

- Ну?- спросил Селлерс.

- Ты сам садишься в лужу, сержант. Я мог оставить отпечаток пальца внизу макета, когда угодно.

- Нет, не мог,- злорадно заметил он.- Когда из-под макета достали туфлю, макет плотно лег на пол, и палец туда было уже не подсунуть. Макет можно было бы приподнять, только сунув под него отвертку, стамеску или что-нибудь вроде этого. Та штуковина весит свыше ста фунтов. Нам всем было не поднять. Тебе одному - тем более.

- Понял,- сказал я.- Выходит, черт возьми, я кругом виноват? Так?

- Пока не знаем. Расследуем.

- Хреновый из тебя следователь!- в сердцах брякнул я.- Находишь отпечаток моего пальца с обратной стороны макета, весящего сотню фунтов, и сразу делаешь вывод, что я ворвался в кабинет Холгейта, оглушил его, перетащил через окно, волоком протащил по газону, сунул в багажник машины и потом еще за чем-то вернулся. За чем, еще за одним трупом?

- Может, за подписанными тобой показаниями? После того как узнал, что они ни к черту не годятся,- предположил Селлерс.

- Уж если я не смог поднять край макета, тогда как бы я поднял на руки двухсотдвадцатипятифунтовую тушу Холгейта, выпрыгнул из окна, притащил его к машине и засунул в багажник?

- Пока не знаем,- упрямо повторил Селлерс.- Но намерены выяснить.

- Не мешало бы выяснить,- заметил я.- Если я смог вытащить через окно мужчину весом в двести двадцать пять - двести пятьдесят фунтов и сунуть его в багажник, то выходит, что мог и приподнять край макета, который весит всего какую-то сотню фунтов.

- Знаешь сам, у тебя мог быть сообщник,- парировал Селлерс.- Тогда на тебя пришлась бы только половина ноши.

- Прекрасненько,- сказал я.- И кто же мой сообщник?

- Ищем,- задумчиво жуя сигару, серьезно ответил Селлерс.

- Ладно, тогда каково мое положение? Задержан по обвинению в убийстве?

- Пока нет.

- Я арестован?

- Пока нет.

- Тогда что же?

- Приглашен для допроса.

Я несогласно затряс головой:

- Так не пойдет. Или предъявляйте обвинение, или отпускайте.

- Имеем право допросить.

- Ты уже допросил. Мне нужно позвонить.

- Валяй, звони!- разрешил он.

Я подошел к телефону, соединился со своим агентством и попросил телефонистку срочно дать мне Берту.

Услышав голос Берты: "Ну, что у тебя на этот раз?", я выпалил:

- Меня допрашивают в связи с убийством Картера Холгейта. Я - в аэропорту. Тело Холгейта нашли в багажнике нашего автомобиля. А у меня стоит дело. Я хочу, чтобы...

Тут меня прервал визг Берты:

- Тело Холгейта?

- Совершенно верно,- терпеливо повторил я,- его труп. Труп обнаружили в багажнике автомобиля нашего агентства.

- Автомобиля агентства!- взвыла она.

- Совершенно верно,- подтвердил я.- Теперь так. Здесь Селлерс. Он меня допрашивает, а мне надо работать. Я рассказал ему все, что знаю. Требую, чтобы он либо предъявил мне обвинение, либо отпустил.

В данный момент он не желает ни того, ни другого.

Я прошу тебя найти самого лучшего адвоката и возбудить дело о нарушении закона о неприкосновенности личности.

- Дай-ка я поговорю с Фрэнком Селлерсом,- велела Берта.

Я протянул трубку Селлерсу:

- Фрэнк, она хочет с тобой поговорить.

- Скажи ей, что нет необходимости,- ухмыльнулся Селлерс.- Мне жалко моих барабанных перепонок.

Скажи, что отпускаем.

- Селлерс говорит, что нет необходимости,- повторил я в трубку.Говорит, что отпускает меня.

- И что это значит?

- Это значит, что я еду в агентство,- ответил я.

- Дональд, ты не поедешь на своей машине,- предупредил Селлерс.- Она изымается как вещественное доказательство для обследования пятен крови и прочего.

Я сообщил по телефону Берте:

- Селлерс изымает машину. Беру такси.

- Такси, черт возьми! Найми лимузин, будь он проклят! Сэкономишь четыре доллара.

- Речь идет об убийстве,- возразил я.- На счету каждая минута.

- Плевать мне на минуты!- отрезала Берта.- Доллары тоже любят счет.

- И еще одно,- добавил я.- Вызови в агентство нашего клиента. Он будет нужен.

- Пускай добавит стул для меня,- вмешался Селлерс.

- Это еще зачем?

- Добавьте стул. Я буду при тебе. Если уж вы собираетесь нанять адвоката-ловкача и возбудить дело по закону "Хабеас корпус", то и мы не допустим, чтобы нас водили за нос. Мы не предъявим тебе обвинения в убийстве, пока не докопаемся до сути дела. Но я, Дональд, намерен быть неразлучен с тобой, словно брат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы