— Доброй ночи, — Гермиона тепло улыбнулась вслед Гарри и Джинни, направившихся в свои комнаты. Они были последними из гриффиндорцев, кто еще не спал, потому что встретились лишь после полуночи, когда гостиная опустела. Гермиона не хотела появляться перед любопытными глазами однокурсников, хотя трусихой никогда не была. Так просто было легче думать. Джинни и Гарри составили ей прекрасную компанию. Они ничего не спрашивали о том, что творилось с ней последние месяцы, не напоминали о побеге Малфоя и о происходящем в Волшебной Великобритании, и за это волшебница была им невероятно благодарна. Хотелось хоть немного прежней легкости сознания, и друзья помогли окунуться в мир беззаботных подростковых проблем. Гермиона много смеялась, хотя совсем недавно боялась разучиться искренне улыбаться.
— Ты тоже не засиживайся, — мягко и ненавязчиво посоветовал Гарри, приобняв Джинни за плечи. — Тебе нужно хорошо поспать. Утром все всегда значительно проще.
— Хорошо, — благодарно кивнула Гермиона, снова закусив губу. Почувствовав вкус крови, волшебница прикоснулась к ней пальцами и увидела маленькую багровую капельку. Пообещав себе, что больше не будет терзать губы из-за нервов, девушка повернулась к угасающему в камине огню. Яркие медовые языки трепетали в танце и с треском выплевывали крошечные искры. Взгляд девушки провалился сквозь огонь, и она снова ушла глубоко в свои мысли. Хоть друзья и помогли побороть накатывающую апатию, чувство тревоги и страха не удалось унять до конца. Каждая минута, проведенная Гермионой в стенах Хогвартса, казалась ей вечностью. С тоской и печалью волшебница провожала очередной час, проведенный в неведении и бездействии. Было ужасно ощущать потребность в деятельности, но не иметь возможности её осуществить. Девушка чувствовала себя связанной по рукам и ногам. Душный воздух сжимал её со всех сторон и раздражал. Каждое мгновение болезненного отчаяния гриффиндорка молила Мерлина о хоть какой-нибудь подсказке или знаке.
«Гермиона»
Тихий голос разрезал тишину гостиной Гриффиндора, и девушка, мгновенно выйдя из оцепенения, вскочила на ноги. Над её головой, распространяя голубоватое свечение, парил смутно знакомый орел.
«Приходи в башню старост. Быстрее. У нас мало времени»
Обогнув Гермиону, патронус взмахнул призрачными крыльями и растворился в воздухе. Только тогда девушка смогла отмереть от внезапного испуга и выдохнуть. «Теодор», — промелькнуло в её голове. Машинально проверив карман большой кофты на наличие там палочки, девушка рванула к двери. Её не заботило даже то, что кто-то мог услышать, с каким оглушительным топотом она понеслась прочь из башни. В голове не было ничего, кроме мысли: «вот он — шанс».
Облаченные в мрак и холод коридоры школы провожали бегущую изо всех сил студентку недоумевающим молчанием. Её кудри, выбившись из небрежного пучка, рассыпались по плечам и совершенно запутались; щеки порозовели от волнения и холода. Гермиона была у двери в Башню Старост уже через несколько минут. Пытаясь подавить шумное дыхание, она остановилась перед входом и сжала древко палочки изо всех сил. Отдаленно до неё долетали предположения о том, что все это могло быть очередной ловушкой, однако призрак надежды был так долго ожидаем, что Гермиона не решилась сомневаться. Схватившись за ручку, она рванула дверь на себя и куда менее смело шагнула в темноту помещения.
— Скорее, — прошептал знакомый голос из темноты, и волшебница чуть не задохнулась от ликования.
— Теодор! — зайдя внутрь, она захлопнула за собой дверь и решительно направилась к темной фигуре, стоящей у окна. — Как тебе удалось проникнуть в Хогвартс?
— У Пожирателей есть свои лазейки, — горько усмехнулся тот, и радостная улыбка тут же сползла с лица Гермионы. Резко остановившись, она вскинула палочку перед собой.
— Так ты все же…
— Нет! — прошипел он, делая один шаг к воинственной волшебнице. — Поверь мне: я не разделяю их мыслей и на самую малую часть.
— Тогда зачем ты пришел? — гриффиндорка напряженно всматривалась в черты Теодора, но так и не могла различить выражение его лица. — И не говори, что хочешь спасти меня!
— Сначала было именно так, но потом я понял, что это будет бессмысленно, если мы не остановим Малфоя.
— Малфой? — голос Гермионы предательски дрогнул, и Нотт нахмурился. — Ты знаешь, где он?
— Лучше бы не знал… — с досадой процедил Теодор в сторону, но тут же заставил себя оставить эмоции. — Он и все Пожиратели сейчас находятся в особняке Паркинсонов.
— Джинни сказала, что там все разрушено, — настороженно прошептала девушка, продолжая целиться в Нотта.
— Защитная магия, — поспешно ответил он. — Ни один волшебник не сможет туда проникнуть без метки или такого кулона, — юноша вытянул перед собой руку, и в слабом освещении «люмоса» сверкнула подвеска с янтарным камнем.
— Ты в их рядах!
— Не по своей воле.
— Плевать! — вдруг махнула рукой Гермиона. — Проведи меня в особняк! Драко там? Я должна поговорить с ним.