– Ни одно устройство на такое не способно, – заявила она. – Для этого потребуется слишком много энергии.
– Думаешь, не хватит энергии, которую генерирует турбина на подводной базе? – спросил Малкин.
– Как бы то ни было, эта машина наверняка опасна. – Фара подняла ведерко с углем. – Ладно, мне пора. Слишком долго чешу языком, а на этаже еще бог весть сколько каминов.
– Спасибо за помощь, – сказала Лили. – Если узнаешь еще что-нибудь о Дэйне, его тете или той машине…
– Поняла. Буду начеку. Еще увидимся. – Фара по привычке почтительно поклонилась. – Спокойной ночи и до скорого! – И она вышла за дверь.
Когда Фара ушла, Роберт и Лили вместе почистили зубы. Потом Малкин отправился за Лили в ее комнату, а Роберт, пожелав им спокойной ночи, пошел в свою.
День получился очень длинным: прибытие на дирижабле в Нью-Йорк, поездка по городу, а теперь еще новая тайна в соседнем гостиничном номере… Роберт вдруг почувствовал, что очень давно так не уставал.
Он залез под одеяло, положил голову на подушку и закрыл глаза. Матрас оказался необычайно удобным, но заснуть Роберт все-таки не мог. Размышляя о пропавших родителях Дэйна, он снова подумал об отце, который погиб в прошлое Рождество. Как же он по нему скучал!
Хорошо, что завтра приедут мама и Кэдди. При мысли о них Роберт сжал в ладони лунный медальон, висевший на его шее.
Может, Кэдди сумеет поговорить с духами о Дэйне и поймет, что с ним случилось? Может, она узнает побольше о его тете и устройстве в ящике? Стоит попытаться. Кэдди все-таки кое-что смыслит в этих вещах. Как и мама. Спиритические сеансы – это их ремесло, они объехали с ними все Штаты.
Роберт еще не успел привыкнуть к тому, что у него есть мама и сестра. Они далеки от него, как Луна от Солнца. И вращаются совсем на другой орбите…
О чем он будет говорить с ними спустя полгода разлуки? Найдет ли нужные слова? Есть ли вообще между ними какая-то связь?
Столько поводов для беспокойства… Впрочем, нет смысла долго об этом думать, это ни к чему не приведет. Что будет, то будет. Да и потом, самые жуткие страхи нередко оказываются беспочвенными. За последний год Роберт понял, что по-настоящему страшные испытания приходят внезапно и складываются из случайностей, которые невозможно предсказать.
Как он любил говорить Лили: все, что остается, – наслаждаться жизнью и оставаться храбрым, даже когда тебе очень трудно.
С этой успокаивающей мыслью Роберт наконец погрузился в сон.
Глава 8
Несмотря на то что в Нью-Йорке было чем заняться, ожидание приезда мамы и Кэдди казалось Роберту бесконечным.
После раннего завтрака (кстати, Милксопов в столовой не было) Роберт, Джон и Лили надели шапки, шарфы, перчатки и пальто и отправились на прогулку по Мюррей-хилл. Малкин, в неизменном зеленом свитере, также составил друзьям компанию, очень довольный, что больше не нужно прятаться в корзинке.
Крыши роскошных домов и улочки фешенебельного квартала Мюррей-хилл покрывал белый ковер снега, который искрился в лучах холодного зимнего солнца.
По дороге Роберт, Лили и Малкин пытались улучить момент для обсуждения Дэйна, его семьи и машины в деревянном ящике. Но в беседу вечно вмешивался Джон, то показывая ребятам достопримечательности, как экскурсовод, то командуя, где лучше переходить оживленную улицу Друзьям не терпелось поговорить, но они все-таки не хотели, чтобы Джон что-нибудь услышал.
Пройдя два квартала к западу от гостиницы, они свернули на Шестую авеню и скоро оказались у Центрального парка – огромного белого поля с заснеженными деревьями вокруг.
Они обогнули замерзший пруд, где ньюйоркцы катались на коньках, потом вышли на Пятую авеню и пообедали бараниной с горошком в местной закусочной, а после этого вернулись в гостиницу, чтобы успеть к прибытию Селены и Кэдди в два часа.
В вестибюле Роберт сел на красный кожаный диван под рождественской елкой, у большого камина, в котором полыхали яркие языки пламени.
К нему присоединились Джон и Лили, которая поставила на колени корзинку с Малкином.
Друзья принялись ждать.
Роберт снял кепку и начал вертеть в руках, играя с козырьком. Он так нервничал, что вскакивал каждый раз, когда кто-то заходил в гостиницу.
Разгоряченный Малкин то и дело высовывался из корзинки и повторял, что не может дождаться встречи с Кэдди. Лили приходилось с усилием запихивать его обратно.
Часы уже показывали половину третьего, а Селены и Кэдди все не было.
Роберт встал и принялся мерить шагами вестибюль. Может быть, на их пароходе случилась поломка? Или они просто решили не приезжать?
Он прокручивал в голове самые разные варианты развития событий, как вдруг заметил у вращающихся стеклянных дверей в дальнем конце вестибюля маму и Кэдди. В груди его все оборвалось.
Еще не увидев его, они с волнением оглядывались по дороге к стойке регистрации.
Лили и Джон остались у камина, чтобы дать Роберту как следует поприветствовать маму с сестрой.