– Я тебя очень прошу: ко мне тетя прилетает завтра вечером из Владивостока, пожалуйста, встреть ее в аэропорту. Я знаю, что у тебя машина на ходу!
– Но… Вообще-то, я собирался отдохнуть завтра вечером!
– Ничего, отдохнешь в другой день. Ну чего тебе стоит!
– Но… Я приглашен к Глебу на день рождения!
– Старик, ну о чем ты говоришь? Какой Глеб? Послушай: там всегда скучно бывает, ты что, не помнишь? Опять все перепьются, а ты у нас почти трезвенник. Будешь сидеть в углу и скучать.
– Не буду я скучать! Глеб обещал, что девчонки будут из его группы в институте.
– Да видел я, видел этих девчонок – ни рожи, ни кожи, а нормальные к нашему Глебу не придут. Чего тебе там ловить?
– Но я уже согласился! Глеб обидится.
– Послушай, Глеба я беру на себя, я ему все объясню, он и не подумает обижаться.
– Но я даже дороги туда не знаю… И тетю твою тоже… И вообще…
– И вообще – я тебе все объясню, как ехать, какой рейс, как она выглядит.
– Но я не хочу ехать! Мне неудобно завтра. Вот в любой другой день – ладно, разве я тебе хоть раз отказывал?
– Слушай, разве настоящие друзья так поступают? Настоящие друзья всегда помогают друг другу. Даже если им это не очень удобно.
Приведенный диалог иллюстрирует подходящий случай для применения техники испорченной пластинки. Манипулятор настойчиво атакует своего партнера, раз за разом, рассчитывая взять его измором и опровергая каждое его возражение (при этом возражение партнера каждый раз меняется: то это необходимость отдохнуть, то приглашение в гости, незнание дороги, то отсутствие желания как такового. Кстати, манипулятору такая реакция очень удобна).
Сущность техники очень просто понять, если обратиться к ее названию. Слышали ли вы когда-нибудь, как звучит заезженная грампластинка? Одну и ту же фразу, реплику она воспроизводит бесконечное количество раз (пока не выключишь проигрыватель). Техника испорченной пластинки заключается в том, что на каждую реплику манипулятора мы отвечаем фразой, которая состоит из двух частей. Первая часть – обязательная – это выражение понимания позиции манипулятора, его мнения, чувств и состояния, может быть, даже выражение частичного согласия с тем, что он говорит. Вторая часть, не менее обязательная, содержит выражение вашей позиции по обсуждаемому вопросу, сформулированное кратко, четко и с соблюдением правил построения уверенных (ассертивных) высказываний. Эти правила сформулированы в главе 5 настоящей книги, посвященной описанию ассертивной (уверенной) модели поведения. Кроме того, если ситуация является деловой (например, ваш клиент требует от вас невозможного), вторая часть высказывания, о которой мы говорим, может представлять собой ссылку на правила, например:
Очень редко манипулятор оставляет свои попытки с первого раза; обычно вслед за вашей репликой следует ответная со стороны манипулятора. Ответить на нее следует способом, аналогичным предыдущему: на первом месте – выражение понимания позиции манипулятора (которую он только что заявил), на втором – формулировка вашей позиции, причем та же самая, что и в предыдущий раз. Таким образом, вторая часть фразы всегда остается одной и той же, а первая – варьирует в зависимости от того, что только что сказал манипулятор.