Читаем Поединок (СИ) полностью

– В каком смысле – случайно?

Ренджи только вздохнул. Совсем иначе он представлял себе свою победу. Он думал о том, как спланирует свою атаку, решительно загонит в ловушку противника и, конечно, будет уверен в каждом свое ударе. А капитан просто взял и по-глупому нарвался на клык. А вся стратегия и тактика Ренджи не имеет к этому ни малейшего касательства.

– Я случайно попал, – твердо сказал Абарай. – Просто мы оба устали. Я и не целился даже.

– И теперь ты скажешь, что не принимаешь такую победу? – Сайто усмехнулся.

– Да, правильно, – кивнул Ренджи. – Именно так я и должен сказать.

***

Когда утром Абарай появился в палате капитана, Бьякуя по мрачно-сосредоточенному выражению на его лице догадался, что не ошибся в своих предположениях. Разумеется, с таким лицом Ренджи может только завести разговор о переводе. Мысленно Кучики обреченно вздохнул, но внешне не дрогнул ни единым мускулом.

– Кучики-тайчо! – Взгляд лейтенанта был непривычно решительным. – Я должен с вами обсудить один вопрос.

– Я слушаю, – холодно отозвался Бьякуя. Он был уверен, что знает следующую фразу Абарая. Но тот сумел его поразить.

– Я говорил, что эта битва будет решающей, но… – Ренджи глубоко вдохнул и выпалил: – Я настаиваю, чтобы мы сразились еще раз.

– Что? – Изумился Кучики.

– По-дурацки как-то все вышло, – мрачно объяснил Ренджи. – Я сам не понял, что там произошло. Как вы вообще ухитрились так подставиться? Может, вы не выспались просто?

– Ну, на самом деле… – Бьякуя задумался, – было такое.

– Ну вот! – Торжествующе воскликнул Ренджи. – Надо переиграть.

– Ты пытаешься смоделировать идеальные обстоятельства? – Насмешливо сказал Кучики. – Но это невозможно. Всегда будут какие-то препятствия. Кто-то не выспался, кто-то не позавтракал, кто-то занозу посадил…

– Но, Кучики-тайчо! – Возмутился Ренджи. – Я же должен быть уверен, что могу вас победить! А то получается, что я нечаянно.

Бьякуя мысленно усмехнулся. Вчерашнее происшествие и в самом деле оказалось настолько невероятным, что даже Ренджи в него не поверил. И теперь хочет убедиться. Выходило, что Бьякуя всегда недооценивал своего лейтенанта. Он был уверен, что Ренджи достаточно будет одной случайной победы, чтобы закончить это многолетнее противостояние. Что он, выиграв лишь одну схватку, постарается больше никогда не оказаться в ситуации, когда бы капитан смог взять реванш. Но Ренджи, получается, нужна не эта сиюминутная победа, единственная, напоказ, ему нужно знать для самого себя, что он сумел превзойти своего капитана.

– А тебе не кажется, что ты пожалеешь о своем решении? – Холодно поинтересовался Бьякуя. – Второй раз ты можешь и проиграть. Тем более, что твой доспех больше не является для меня сюрпризом.

– Вот именно, – Ренджи скорчил озабоченную физиономию. – Тут я тоже нечестно сыграл. Я-то про вас все знаю. Но теперь, когда вы тоже знаете, чего от меня ждать, мы должны все переиграть.

– Я тебе тоже не все показывал, – утешил его Кучики. – Поэтому, если мы сразимся снова, тебе не выстоять.

– Но, тайчо! – Воскликнул Абарай. – Я же как раз и хочу убедиться, что могу вас победить в любом случае! А если не могу, значит, я так ничего и не добился!

– Что ж, похвальное стремление, – задумчиво проговорил Бьякуя. – Но, если уж ты так жаждешь идеальных обстоятельств, тебе придется подождать, пока я встану с постели.

– Более того, – радостно оскалился Ренджи, – я настаиваю, чтобы вы полностью поправились. Иначе опять получится нечестно.

***

От повторного поединка с Кучики Ренджи отговаривали все.

– Ну зачем ты лезешь на рожон? – Ворчала Рукия. – Победил, и хватит тебе! Сколько можно драться?

– Он обязательно что-нибудь придумает к следующей встрече с тобой, – говорил Хаями. – Твоя защита больше не является для него секретом. А в вопросах тактики он сильнее тебя.

– Ты, Ренджи, не забывай, что он тоже гордый, – вкрадчиво втолковывал Сайто. – Повторное поражение для него совершенно невозможно. Даже если ты его убьешь, уверяю, он не свалится замертво до тех пор, пока не достанет тебя.

Ренджи поначалу пытался объяснить, потом устал и плюнул на это дело. Тем более, его объяснения здесь никого не интересовали. Он видел, что все его друзья просто беспокоятся за него, потому и пытаются переубедить. Но отступить он не мог.

Когда Кучики вернулся на службу, казалось, что ничего не изменилось. Словно и не произошло ничего между ними. Ренджи, как ни в чем не бывало, доложил капитану, что происходило в его отсутствие, тот столь же естественно принял командование. Ни слова о происшедшем сражении, никаких разговоров о предстоящем.

Но вот, наконец, Бьякуя заявил, что пора провести второй раунд. На это Ренджи… ответил решительным отказом, мотивировав это тем, что капитан еще недостаточно здоров. И упорствовал до тех пор, пока Хаями, все это время проводивший небольшие реабилитационные тренировки с Кучики, не сообщил ему, что уже можно драться.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века