Наступила мучительная пауза. Венеция, которая еще вчера клялась избегать полковника, больше не могла совладать с собой и разразилась слезами, которые никак не могла унять. Бедный Хантер не знал, как это расценить: бежать, остаться, утешать или позволить выплеснуть чувства. Наконец, когда экипаж подпрыгнул на одной из рытвин, они почти повалились друг на друга. Ее мокрые от слез, горячие губы встретились с губами Хантера. Венеция не стала противиться, она прильнула к своему другу – теперь самому дорогому из всех – и ответила на поцелуй, который вознес его на вершину блаженства. Казалось, время остановилось – были только ее губы, ее нежная рука в горячей ладони и глаза, полные слез.
– Я всегда был болваном в вопросах чувств, – проговорил он, смахивая слезинки с ее длинных ресниц. – ответьте мне … скажите, это значит, что вы приняли мое предложение?
– Боже мой, Мэтью! Неужели вам нужны какие-то слова? После вашего признания после того, как вы хотели сохранить только дружбу, что я могла вам сказать? И эта моя глупая записка, отдайте ее!
– Нет, я хочу ее сохранить, чтобы напоминать себе, чего я чуть было не лишился.
Улыбка у Хантера была прекрасная. Она преобразила его внешность и превратила вчерашнего мрачного затворника в человека, который светился счастьем. Сейчас Венеции казалось, что нет никого, кто обладал бы такой мужественной, сдержанной красотой. Тем временем они приближались к Ривед-хаусу и миссис Маршал, слегка отстранившись, спросила с ласковой улыбкой:
– Прежде, чем нас разлучат наши милые друзья, я хочу еще кое-что узнать. Что вы делали возле ювелирного салона, полковник? Надеюсь, не закладывали золотые часы? Или наша сегодняшняя встреча – это еще одна случайность?
– Нет, я повел себя как совершенный безумец и купил вот это, – он достал из внутреннего кармана маленькую коробочку с помоловчным кольцом. – Простите, что не делаю предложение по форме, здесь трудно встать на колено!
– Мэтью… – после такого замечания Венеция не могла удержаться от улыбки. – Перестаньте, я же не наследница престола, хотя… Если судьба будет к вам благосклонна, мне повезет стать женой генерал-губернатора!
Теперь, когда события повернули так счастливо, им оставалось только сидеть, прижавшись друг к другу и молчать – слишком многое переполняло душу, чтобы болтать о пустяках. Правда надо было позаботиться еще и о том, чтобы скрыть все от Вайолет. Все-таки Венеция была в трауре, никогда не заговаривала о прошлых отношениях и это могло вызвать откровенное осуждение! Могло, но так уж вышло, что от женщины вроде хозяйки Ривед-хауса с ее романтической душой и стремлением всех сделать счастливыми ничего утаить удалось. Она выразила благодарность, когда полковник привез миссис Маршал, еще больше обрадовалась, заметив перемены в его настроении и пришла в изумление, граничащее с восторгом, когда догадалась о причине.
– Венеция, можно тебя на пару слов? – Вайолет увела подругу из гостиной в библиотеку, которая в этом доме всегда пустовала. – Прости мое любопытство, но я кое-что заметила и мучаюсь догадками. Полковник признался тебе в любви? Ну же, не молчи, я умираю от желания узнать правду! Он такой замечательный человек, такой храбрый, его ждет прекрасное будущее, поверь мне!
– В этом я с тобой соглашусь, – уклончиво ответила Венеция.
– Но ты позволила ему надеяться? Не разбила бедняжке сердце? Хотя что я спрашиваю, у него было такое сияющее лицо.
– Вайолет, я должна тебе кое в чем признаться. Надеюсь, ты меня не осудишь, потому что я только недавно стала вдовой. На самом деле мы с Хантером знаем друг друга не первый день, но между нами произошла размолвка. Серьезная. Теперь он объяснился.
– Боже мой! Кто бы мог подумать, какие вы оба скрытные. Даже я ничего не заметила, и Альберт тоже. Выходит, если бы ты не приехала, а он не спас моего дорогого мужа, вы так и расстались бы, не сказав друг другу ни слова?
– Наверное. Но знаешь, у нас будет очень много времени на разговоры. Я выхожу замуж, Вайолет, и тебе придется искать новую гувернантку, – она протянула руку, на которой поблескивало скромное колечко.
Восторгам подруги не было предела. Пришлось долго уговаривать ее о молчании – до тех пор, пока можно будет объявить о помолвке. Из-за траура свадьбу нельзя было назначить раньше Михайлова дня, но Вайолет уже рисовала ее во всех красках. Она стала особенно внимательной к гостю, под любым предлогом оставляя его с невестой наедине, и искренне изумлялась сдержанности полковника. Из-за скорого отъезда он снова впал в задумчивость и ее не могла развеять ни нежная участливость Венеции, ни живая обстановка в доме друга. Уезжал он с тяжелым сердцем и не мог справиться с ним до тех пор, пока новые заботы не захватили его с головой.
Глава 26
Лондон встретил Хантера осенним похолоданием, туманом и неожиданными новостями. Как видно, Альберт был не последним человеком в парламенте и выразил свою благодарность не только приглашением в гости. Медаль королевы «За гражданский подвиг» должна была в достаточной степени вознаградить спасителя за заслуги.