– Где они могли бы спрятаться? – Хантер оглядывался по сторонам. – Здесь есть дом на дереве, старый колодец, еще что-нибудь привлекательное для мальчишек?
– Насколько я знаю, нет. Мне вообще трудно об этом судить, я ведь не была шестилетним сорванцом!
– Но вы, я слышал, нашли с ними общий язык даже лучше, чем родная мать…
Голос Мэтью тронул ее, как и брошенный короткий взгляд, но сейчас было не время и не место для разговоров. Обойдя сад, Венеция со своим спутником не обнаружила никаких следов и совсем расстроилась, начиная предполагать, как Вайолет, самое худшее.
– Успокойтесь, прошу вас. – Хантер хотел развеять ее тревогу, но не знал, как это сделать – Они не пошли на озеро. Я почти уверен, если это было сражение с Наполеоном, один из них должен сейчас быть в «плену».
– Чердак! – мысль обожгла Венецию, и она опрометью бросилась к черному ходу.
Пройдя наверх, они обнаружили пыльную лестницу, ведущую на крышу и опущенную крышку деревянного люка.
– Оставайтесь здесь, я проверю, заперто ли!
Хантер проворно поднялся по деревянным перекладинам ступеней и толкнул дверцу. Проем открылся, и полковник исчез за ним, оставив Венецию в нетерпении ждать возвращения. Вскоре она услышала возню, голоса, а потом и плач, которые заставили выдохнуть с облегчением.
– Миссис Маршал, вы мне не поможете? – полковник показался в темном проеме чердачного окошка. – Возьмите мистера… как вас зовут?
– Дик, – мальчик всхлипывал, но держался, хотя его била дрожь.
– Мистера Дика… А мистера Бенджамина, то есть поверженного врага я сейчас освобожу!
Венеция подхватила одного из близнецов и принялась утешать, не ругая и ни о чем не расспрашивая. Он и так был напуган – руки дрожали, брючки разорваны на колене, ссадина на щеке. Наконец, после всех ужасных переживаний внизу оказался и второй брат – еще более бледный, но молчащий, как положено поверженному «императору».
– Где вы их нашли? – голос Венеции невольно стал мягче. Она смотрела на полковника и первый раз видела на его лице такую улыбку.
– Господина «Наполеона» – в старом сундуке, а генерала «Беннигсена» – в образе неусыпного стража, как и положено победителю. Правда, мы не нашли в темноте усыпанную алмазами шпагу, но это можно будет поправить.
Получив вместо взбучки такое поощрение, близнецы воспряли духом. Дик прихрамывал из-за разбитой коленки и Хантер взялся отнести его на руках, взяв обещание мужественно вытерпеть лечение в госпитале.
– Какое счастье, что все обошлось. Если бы не ваши догадки, страшно представить, что могло случиться, – не сразу проговорила Венеция. – Семья моей подруги уже дважды обязана вам спасением.
– Вы сейчас говорите от ее имени? – он остановился и посмотрел своей спутнице прямо в глаза.
– Мне вы тоже оказали услугу. – Венеция сама не заметила, как завязала беседу с человеком, которого поклялась избегать. Она смутилась и тут же отвернулась, чтобы взять за руку своего подопечного.
Надо было поскорее успокоить родителей мальчишек, к тому же Венеции не хотелось бередить раны, и самому полковнику, по-видимому, тоже. Больше до самого конца вечера они не оставались наедине. Вайолет не могла унять слез, теперь уже счастливых. Куда более суровым оказался отец и приказал лишить близнецов сладостей на целую неделю, немедленно отправив в детскую. Только когда все улеглось, успокоенная мать обратилась с расспросами и вынудила миссис Маршал рассказать все в подробностях.
– Полковник, – воскликнула она, – вы наш ангел-хранитель! Я могла потерять мужа, а потом и сына. Если бы не вы и не моя дорогая Венеция… Вы должны, нет, просто обязаны погостить у нас! Альберт сказал, что рана была пустячная, но я знаю, вас мужчин, вы все пытаетесь приуменьшить! Пообещайте сейчас же, что останетесь в Ривед-хаусе хотя бы на три дня!
– Я сожалею, но меня призывают дела! – не сразу ответил гость, но в его голосе легко угадывались сомнения.
– Нет-нет, даже не спорьте! Вы лишаете меня огромного счастья. Как еще я могу выразить благодарность?
В ответ Хантер проговорил что-то невнятное и бросил на Венецию взволнованный взгляд. Она покраснела и поскорее опустила глаза на книгу, но и этого оказалось достаточно. Получив безмолвное одобрение, полковник согласился на уговоры, чем обрадовал Альберта и сделал абсолютно счастливой его жену.
Перед тем как отправиться спать, Венеция нарочно задержалась в гостиной, надеясь, что мужчины ее опередят и первыми отправятся отдыхать после дальней дороги. Когда она ставила она полку томик с романтической поэзией, за спиной возник силуэт Хантера.
– Вы все так же любите сонеты? – проговорил он с грустью. – У меня они вызывают слишком много печали. Я вспоминаю Пембрук-парк и… впрочем, это неважно.
– Не стоит из-за прошлого отказываться от книг. Иногда только они и могут составить компанию!
– Может быть, но единственное, что читаю каждый день – письмо, которое мне передали в Эридже. Я хотел бы на него ответить, но не знаю, имею ли право.