-- Да... Это правильно. Мы убедились, что командировка вам безусловно необходима. Но, товарищ, имейте в виду: дамские чулки советского производства, а также обувь наша, как уверяют специалисты, ничуть не уступают в качестве заграничным. Учитывая пошлину, они и обходятся не дороже. Дальше: вы имеете право провезти только два костюма, так что, если учесть стоимость поездки, пошлину, дороговизну пребывания за границей, много не выиграете... Лицензий же нынче не дают. Обматывать себя дамскими панталонами и кружевами как-то неудобно -- чего доброго, попадете в кинофильм. Провезти валюту через Шепетовскую таможню никакими способами не удастся; таможня видит насквозь того, кто везет валюту...
-- Ах так... Ну, тогда я подумаю...
-- Подумайте...
Лучший и действительно верный повод для поездки за границу -собственная хворь.
С болезнью выехать значительно проще...
Только не делайте так, как одна знакомая дама сделала.
Во врачебной комиссии, куда она обратилась за справкой, что ей необходимо лечиться за границей, она упала в обморок. А когда ей дали понюхать нашатырного спирта, очнулась и застонала:
-- Ох, где это я? А что можно с собой провезти из-за границы? У вас, мне говорили, есть такой список... Ох, ох!..
И снова лишилась чувств.
-- Так не поступайте -- засыплетесь.
Самое верное: для поездки за границу следует обзавестись харрошей язвой желудка. Круглой.
Как это сделать? Когда-нибудь на досуге расскажем. Харрошая будет язва!.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ну вот, у вас на руках заграничный паспорт. Все уже об этом знают.
-- Едете?
-- Еду.
-- Так вы не забудьте: ручку автоматическую.
-- Ладно.
-- Едете?
-- Еду.
-- Так, может быть, вы мне шляпу...
-- Ладно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Так вы мне галстуков штуки три...
-- Ладно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Эх, какие там игрушки для детей! Вот бы моему Юрочке велосипедик! А Маринке -- медведика!.. Только не маленького, а большого... Там есть такие... мохнатые... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Едешь?
-- Еду.
-- Вот хорошо. Ну и повезло! Послал господь язву! Так ты ж, смотри, и нам что-нибудь привези. Блокнотов там, ножичков... И карандашей этих, как их... автоматических... И носки...
-- А жена моя очень просила свитер и фильдекосовые чулки.
-- Товарищи! Может, кому-нибудь рояль шредеровский привезти? А может, автомобиль? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сидя в вагоне, вы заглядываете в блокнот и подсчитываете, сколько чего нужно привезти из-за границы.
Наконец подсчитали: 13 шляп, 45 галстуков, 23 пары туфель, 110 пар чулок, 87 автоматических ручек, 15 дюжин карандашей, 5 велосипедов, 7 медведей...
Темнеет у вас в глазах, и вы, глядя на зеленую рожь, упорно думаете:
"Ну ладно! Обмотаюсь! А куда же этих медведей девать? Вот загвоздка!" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дорогая Шепетовская таможня! Когда я вылезу из вагона, потолстевший раз в десять по сравнению с временем моего отбытия за границу, думай, пожалуйста, что это я так поправился в немецком санатории. Если у меня из ушей будут торчать по два медведя, а из ноздрей -- по шляпе, считай, что это мне врачи прописали все дырки на дорогу затыкать.
Ничего не поделаешь! Я ведь еду за границу! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Едем.
-- Так вы ж, товарищ, смотрите. Raucher -- это для курящих. A Nichtraucher -- это для некурящих.
-- А как будет "второй класс"?
-- Zweiter Klasse! Так и говорите на вокзале!
-- Кому говорить?
-- Кто вас спросит, тому и говорите.
-- Ага. Их хабе цвайтер кляссе. Их хабе цвайтер. Их хабе цвайтер...
-- А на вокзале смотрите, где написано "Ausgang", туда и выходите. "Аусганг" значит "выход".
-- Ага... как выход?
-- Аусганг.
-- Ага... Аусганг, аусганг... аусганг... Ну и трудное слово!..
-- А когда приедете, смотрите: будет написано: "Bahnhof Friedrichstrasse", там вам выходить: "Бангоф" -- вокзал. "Штрассе" -улица. Это и есть выход.
-- Ага, значит так: "Их хабе цвайтер кляссе", "Аусганг" -- вокзал. "Бангоф" -- выход. Ага...
-- Да нет, наоборот.
-- Как наоборот? "Их хабе цвайтер кляссе" -- вокзал?
-- Да нет...
-- Ага. "Бангоф" -- вокзал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-- Цванцих. Драйцих. Фирцих. А там же как, после того "аусганга"?
-- А там спросите.
Спросить. Ну, ладно, спрошу. Как уже мы там будем спрашивать, не знаю, но опрашивать все равно придется. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Едем... Едем... Едем...
Шепетовка...
А вы знаете, подъезжая к Шепетовке, как-то не по себе становится, муторно... Не потому, что тебе придется через таможню проходить. Таможня есть таможня. Что ей стребовать с нашего брата, когда он за границу едет?! Нечего.
Едут ведь в командировку так, что листочка на нем фигового и то нет. Один из спутников очень сокрушался:
Василий Владимирович Веденеев , Владимир Михайлович Сиренко , Иван Васильевич Дорба , Лариса Владимировна Захарова , Марк Твен , Юрий Александрович Виноградов
Детективы / Советский детектив / Проза / Классическая проза / Проза о войне / Юмор / Юмористическая проза / Шпионские детективы / Военная проза