вокруг своей собственной свечи совершают ритуальные обходы
В надежде [обрести] огонь Мусы счастливый,
от пламени которого дерево становится еще зеленее.
О достоинстве того огня слышало любое стадо,
и все принимают за него каждую искру.
340
Когда же взойдет на заре свет вечности,покажет всякий [огонь], какой свечкой он был.
Каждому, чьи крылья сгорели на свече победы,
подарит та благая свеча восемьдесят крыльев.
А рой мотыльков, чьи глаза закрыты,
остался у подножия дурной свечи с сожженными крыльями.
Бьется он (мотылек) в раскаянии и печали,
вздыхает от страсти, застилающей глаза.
Свеча его говорит: «Раз я сама сгорела,
как избавлю тебя от жжения и обиды?»
345
Свеча его плачет: «Я, у которой сгорела голова,как смогу заставить других сиять?»
Истолкование [слов]: «О горе для рабов!»[55]
Скажет он (мотылек): «Твои формы
меня ввели в заблуждение, поздно я увидел твое состояние.
Свеча догорела, вино кончилось, а похитительница сердца
скрылась, стыдясь нашей косоглазости».
350
Каждый человек обратил лицо в свою сторону,а сии великие обратили лицо туда, где сторон нет.
Каждая голубка летит в каком-то направлении,
а сия голубка – туда, где нет направлений.
Мы не свободные птицы и не домашние;
зерна наши это зерна отсутствия зерен.
Оттого так обильно наше пропитание,
что шитьем для нас стало разрывание.
Почему одежду-фараджи[56]
изначально назвали фараджиНекий суфий разорвал
и пришло к нему, после того как он разорвал [ее], утешение.
355
Назвал он эту разорванную [одежду]и это прозвание распространилось от того мужа-наперсника.
Это прозвание распространилось, и чистое [вино][59]
его забрал [тот] шейх,а в природе людей осталось [лишь это] слово-осадок.
Точно так же каждое слово имело истинный смысл (букв.: чистое [вино]),
но оставило [людям лишь] свое имя, подобное осадку.
Поедатель глины выбрал осадок,
а суфий отправился к чистому [вину] без стеснения.
Сказал он: «Наверняка у осадка есть и чистое [вино]!»
И по этому указанию сердце направляется к чистоте.
360
Осадок окажется тяготой, а чистое [вино] – облегчением от нее;чистое [вино] как спелый финик, а осадок – как недозревший финик в нем.
Тягота сопряжена с облегчением[60]
, так не отчаивайся же:от этой погибели для тебя есть путь к жизни.
Если хочешь покоя, разорви
дабы поскорей поднять голову посреди той чистоты.
Суфий – тот, кто стал искателем чистоты,
[становится он суфием] не благодаря шерстяной одежде, зашиванию [ее]
или мужеложству.
Суфизм [лишь] для сих презренных
стал зашиванием и мужеложством, вот так!
365
С мечтаниями о той чистоте и славеодеваться в разноцветное – хорошо, однако
Только если ты пойдешь в этом мечтании до его корня,
а не как те, кто служат мечтаниям, что сокрыты одно в другом.
Мечтание отгоняет твое рвение
от царского шатра чистоты.
Связало оно каждого ищущего, мол: «Дороги нет!»
Каждое мечтание приходит к нему[, говоря]: «Остановись!»
Лишь только обладатель острого слуха и сметливый,
который кипит из-за [целого] войска Его вспомоществований,
370
Не отпрянет из-за мечтаний, не остановят его:покажет он стрелу шаха, и тогда дорога будет [ему открыта].
Этому сердцу заблудшему пожалуй наставление
и этим согнутым лукам пожалуй стрелы.
Ты пролил один глоток из той тайной чаши
на прах земной,
На локонах и лицах есть знак того глотка,
и поэтому цари лижут прах.
Есть глоток красоты в прахе изящной красавицы,
поэтому ты с [желанием] тысячи сердец день и ночь целуешь ее.
375
Если глоток, смешанный с прахом, делает тебя одержимым,то что же сделает он в чистом виде?
Каждый человек разрывает свои одежды перед каким-то комком земли,
потому что тот комок земли впитал в себя глоток красоты:
Глоток [пролит] на Луну, Солнце, созвездие Овна,
глоток [пролит] на небесный престол, небесный трон и Сатурн.
Глотком назовешь ты его, на диво, или философским камнем,
от прикосновения которого бывает столько блеска?
Настойчиво ищи его прикосновения, о искушенный,
380
Глоток [пролит] на золото, яхонт и жемчуга,глоток [пролит] на вино, на леденцы и плоды,
Глоток [пролит] на лица красавиц изящных;
так каково же то чистое вино?
Если ты прикоснешься к нему языком,
каково тебе станет, когда ты увидишь, что оно очищено от глины?
Когда в миг смерти тот чистый глоток
от сего земляного комка тела отделится смертью,
То, что останется, ты поскорей похоронишь,
ведь оно из-за этого станет столь уродливым.
385
Когда же душа явит красу без этого мертвого тела,