Читаем Поэмы полностью

Качай-раскачивай язык,

Спол'oшный колокол! — Велик

Пожар! — Душа горит!


Пляша от страшной красоты,

На красных факелов жгуты.

Рукоплещу — кричу — свищу —

Рычу — искры мечу.


Кто вынес? — Кто сквозь гром и чад

Орлом восхитил? — Не очнусь!

Рубашка — длинная — до пят

На мне — и нитка бус.


Вой пламени, стекольный лязг…

У каждого — заместо глаз —

Два зарева! — Полет перин!

Горим! Горим! Горим!


Трещи, тысячелетний ларь!

Пылай, накопленная кладь!

Мой дом — над всеми государь,

Мне нечего желать.


— Пожарные! — Крепчай, Петух!

Грянь в раззолоченные лбы!

Чтобы пожар не тух, не тух!

Чтоб рухнули столбы!


Чт'o это — вдруг — рухнуло — вдруг?

Это не столб — рухнул!

Бешеный всплеск маленьких рук

В небо — и крик: — Кукла!


Кто это — вслед — скоком гоня

Взор мне метнул — властный?

Кто это — вслед — скоком с коня

Красного — в дом — красный?!


Крик — и перекричавший всех

Крик. — Громовой удар.

Вздымая куклу, как доспех,

Встает, как сам Пожар.


Как Царь меж огненных зыбей

Встает, сдвигает бровь.

— Я спас ее тебе, — разбей!

Освободи Любовь!

* * *

Чт'o это вдруг — рухнуло? — Нет,

Это не мир — рухнул!

То две руки — конному — вслед

Девочка — без куклы.


Злая луна—в прорезь окон.

Первый мне снится сон.


Стоим, обнявшись туго,

Над шумом, где поток.

Вплоть до ноги упругой

Взлетает пенный клок.


Глядим, обнявшись немо,

На пенные столбы.

Я — все его гаремы,

Он — все мои гербы.


Стоим, сплечившись круто:

Бок в бок, ладонь в ладонь.

Вплоть до ноги разутой

Взмывает пенный конь…


— Клянись, что тотчас — с мосту,

Коль я туда — цветок,

Платок… — Глядит — и — просто

Вниз головой — в поток!


Мост ли дрожит, я ли — дрожу?

Кровь или вал — стонет?

Окаменев — тупо — гляжу,

Как моя жизнь — тонет.


Кто это вдруг — взмахом плаща

В воздух меня — вскинул?

Кто это вдруг — красным всплеща

Полымем — в огнь синий?!


Всплеск — и победоносный зов

Из бездны. — Плавный вскок.

Подъемля тело как улов,

Встает как сам Поток.


Как Царь меж вздыбленных зыбей

Встает, сдвигает бровь.

— Я спас его тебе, — убей!

Освободи Любовь!


Чт'o это вдруг — ринулось — нет! —

Это не смерч-вьюга!

То две руки — конному — вслед

Девушка — без — друга!


Мутная мгла — в прорезь окон.

Новый мне снится сон.


Ночь гонится — а путь таков:

Кровь в жилах сжата.

Сын! Детище моих боков, —

Веди, вожатый!


Мужайся, отрок! — Дух Горы

Один — нас двое.

Здесь только зори да орлы,

Да мы с тобою.


Вихрь! — Боги бы вернулись вспять,

Орлам он страшен…

Ввысь, первенец! — За пядью пядь —

Высь будет нашей!


На то и сына родила,

Прах дольний гл'oжа —

Чтоб из-под орльего крыла

Мне взял — гром Божий!


Черная высь. — Голый отвес.

Маленьких pyк — стержни.

Кто это там — точно Зевес

В люльке — орла держит?


Смех — и в ответ — яростный плеск

Крыл — и когтей свёрла.

Кто это вслед — наперерез —

Молнией — в гром орлий?!


Хрип — и громоподобный р'eв

Грудь горную рассек.

Как Первенца его воздев,

Встает как сам Набег.


Как Царь меж облачных зыбей

Стоит, сдвигает бровь.

— Я спас его тебе, — убей!

Освободи Любовь!


Чт'o это вдруг — хрустнуло — нет! —

Это не сушь-древо.

То две руки — конному — вслед

Женщина — без чрева!


Злая заря — в прорезь окон.

Третий мне снится сон.

* * *

Февраль. Кривые дороги.

В полях — метель.

Метет большие дороги

Ветр'oв артель.


То вскачь по хребтам наклонным,

То — снова круть.

За красным, за красным конным

Все тот те путь.


То — вот он! рукой достанешь!

Как дразнит: Тронь!

Безумные руки тянешь,

И снегом — конь.


Султан ли — в глазах — косматый,

Аль так — ветла?

Эй, рук не складайте, сваты!

Мети, ветра!


Мети, громозди пороги —

Превыше скал,

Чтоб конь его крутоногий

Как вкопан — стал.


И внемлют ветра — и стоном

В ответ на стон.

Торопится красным гоном

Мой конный сон.


Косматых воскрылий взлеты,

Аль так — ветла?

Вздымайте, вздымайте метлы!

Держись, ветра!


А что ж это там за глыба

Всплывает — там?

Как будто бы вьюгой вздыблен

Стоглавый храм.


Конец и венец погоне!

Уж в лоб, треща,

Мне пламень подков, в ладони —

Уж край плаща!


На помощь, с мечом и громом,

Всех Воинств Царь!

Но прядает конь — и громом

Взгремел в алтарь!

* * *

Стремлю — а за мною сворой

Вся рать ветров.

Еще не остыл — по хорам —

Разлет подков.


Как рокот Сорокоуста

Метель взмелась:

Престол опрокинут! — Пусто!

Как в землю сгас!


Стоните, стоните, стены!

Метель, ярись!

Померкло от конской пены

Сиянье риз.


Шатается купол. — Рухай,

Сонм сил и слав!

И рухает тело — руки

Крестом распяв.

* * *

Огромною битвой радуг —

Разлет лампад.

— Прими меня, чист и сладок,

За ны — распят.


Ревнивая длань, — твой праздник!

Прими огонь!

Но что — с высоты — за всадник,

И что за конь?


Доспехи на нем — как солнце…

— Полет крутой —

И прямо на грудь мне — конской

Встает пятой.


Огненный плащ — в прорезь окон.

Огненный — вскачь — конь.


И не метель

Метет, — метла.

И не султана взмах, —

Ветла,

Седые космы разметав,


Качает стан, — не орлий клюв

Заоблачный, — то нос уткнув

В густое облако котла —

С тряпкой в руках —

Бабка.


И тот же стаканом прикрытый штоф.

Отставит — опять пригубит.

— Какой ж это сон мой? — А сон таков:

Твой Ангел тебя не любит.


Гром первый по черепу — или лом

По черепу?! — Люди! Люди!

В сухую подушку вгрызаясь лбом

Впервые сказать: Не любит!


Не любит! — Не надо мне женских кос!

Не любит! — Не надо мне красных бус!

Не любит! — Так я на коня вздымусь!

Не любит! — Вздымусь — до неба!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия