Читаем Поэтический язык Иосифа Бродского полностью

Царевича стрела летит из арбалетаТуда, где баловень[115] болотного балетаНа корточках сидит, надеждой не согрета.Стрелу стремит ко дну, подобно милым фразам,Дочь тины на круги косит надутым глазом,Ей надоело быть бесплатным водолазом.Не лучше ли в тени на глиняной замазкеВлачить младые дни и строить ряске глазки,Чем ждать развязки в полурусской сказке?Не лучше. И летит звезда болот балетаВся в пятнах золотых и ультрафиолетаДевическим «бултых!» кладя почин либретто.[116]

Достаточно вспомнить такие строчки Бродского с похожим ритмом и системой рифм:

Мелькает белая жилетная подкладка.Мулатка тает от любви, как шоколадка,в мужском объятии посапывая сладко.Где надо – гладко, где надо – шерсть(«1867». 1975. III: 4)[117];Но подчиняясь польской пропаганде,он в Кракове грустил о фатерланде,мечтал о философском диамантеи сомневался в собственном таланте.Он поднимал платочки женщин с пола.Он горячился по вопросам пола.Играл в команде факультета в поло(«Два часа в резервуаре». 1965. II: 137).

Рифма Бродского – предмет серьезного анализа в книге Крепса. Он пишет:

Именно тогда поэт становится новатором рифмы, когда она становится органической чертой его стиля, то есть задействована не в каких попало, а в его лучших поэтических контекстах (Крепс, 1984-а: 8).

Виртуозные рифмы у Крепса, как и у Бродского, формируют сюжет в образах, типичных для Бродского, соединяют эти образы и ведут в глубину мировосприятия, свойственного Бродскому. Особенно выразительно это можно продемонстрировать на таких фрагментах:

Не лучше ли в тени на глиняной замазкеВлачить младые дни и строить ряске глазки,Чем ждать развязки в полурусской сказке?‹…›Отца после венца я ублажу служеньем,Сердца гостей дворца сражу телосложеньемИ поражу лица необщим выраженьем».‹…›Готовясь после щей идти на танцы-жманцы,Пуховкой жирных лиц запудривают глянцы,Горят в тени хрящей прыщей протуберанцы.‹…›Тем часом по нуже муж будучи в отлучкеРешился в кураже спалить лягушьи штучки:На месте неглиже – четыре пепла кучки.

В книге Крепс подробно говорит о новаторском характере и о значении составных рифм Бродского:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука