Читаем Поэтический язык Иосифа Бродского полностью

Пока камин до дыр мнет кочерыжкой крошка,Иван живет как сыp в избе на курьих ножкахС заморскою ягой в отрыжках и окрошках.Души не чая в нем, с пришельцем ведьма ладит.«Такого днем с огнем!» Сама, однако, гладитПаршивого кота, который принцу гадит.Над грязною каргой витает грозный фатум:Любовник-хвост-трубой ей ставит ультиматум:Царевич с глаз долой пусть катит самокатом!

Типичными для поэтики Бродского являются снижающие тропы – сравнения, метафоры, метонимия. Например, и предметом, и образом сравнения у Бродского часто становились зубы:

я, прячущий во ртуразвалины почище Парфенона(«В озерном краю». 1972);Она любила целоваться. Ротнапоминал мне о пещерах Карса(«Из “Школьной антологии”». 1966–1969);Средизимнее море шевелится за огрызками колоннады,как соленый язык за выбитыми зубами(«Деревянный лаокоон, сбросив на времягору с…». 1975–1976)[118].

Зубы как предмет сравнения изображаются и Крепсом:

С зубами, как колки в открытом клавикорде,Несется щучья дочь с осанкой гордой в хорде,Кощеево яйцо таща в противной морде.

Не забыты и протуберанцы. В ранних стихах Бродского их образ вполне романтичен:

Нам нравится распускаться.Нам нравится колоситься.Нам нравится шорох ситцаи грохот протуберанца(«Стихи о принятии мира». 1958)[119].

У Крепса протуберанцы появляются в снижающей генитивной метафоре с астрономической образностью:

С костями в рукавах, хихича беззаботно,Соперницы галдят, закусывая плотно,Смотреть на их размах подруге ветра рвотно.Готовясь после щей идти на танцы-жманцы,Пуховкой жирных лиц запудривают глянцы,Горят в тени хрящей прыщей протуберанцы.

Если в стихотворении Бродского протуберанцы грохочут (вероятно, фонетический образ слова вызвал звуковую метафору вопреки этимологическому и терминологическому значению слова[120], то в пародии Крепса слово протуберанцы употребляется хоть и крайне гиперболично, но реалистически – о том, что вздувается).

Снижающую функцию у Крепса Бродского выполняет и словообразование, например:

Набив икрой с яйцом завистливые ртишки,Согретые винцом крикливые пустышкиЕе движенья повторяют, как мартышки;Поймав в тугой капкан иль вздернув на наживку,Он зверя отпускал, даря ему оливку,А мог бы полоснуть иль съездить по загривку.

К словоформе оливку Крепс дает примечание, указывающее на оливковую ветвь как символ славы.

Но, говоря о снижении, интереснее отметить в тексте Крепса другое: метаязыковое образное высказывание о самом приеме снижения в начале поэмы:

Царевича стрела летит из арбалетаТуда, где баловень болотного балетаНа корточках сидит, надеждой не согрета.Стрелу стремит ко дну, подобно милым фразам,Дочь тины на круги косит надутым глазом…

Сколь характерны аналогичные метаязыковые высказывания для Бродского, хорошо показано в диссертации Дениса Ахапкина (Ахапкин, 2002). А именно милыми Бродский называл стихи (в стилизации под XVIII век), кириллицу:

милые стихи, в вас сердцея свое вложил. Коль в Летуканет, то скорбеть мне перву(«К стихам». 1967. II: 191);амальгама зеркала в ванной прячетсильно сдобренный милой кириллицей волапюки совершенно секретную мысль о смерти(«Барбизон Террас». 1974. III: 62).
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука