Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 полностью

44. МИГ ВОСТОРГА

Когда в пленительном забвеньи,В час неги пылкой и немой,В минутном сердца упоеньиВнезапно взор встречаю твой,Когда на грудь мою склоняешьЧело, цветущее красой,Когда в восторге обнимаешь…Тогда язык немеет мой.Без чувств, без силы, без движенья,В восторге пылком наслажденья,Я забываю мир земной,Я нектар пью, срываю розы,И не страшат меня угрозыСудьбы и парки роковой.<1822>

45. ОДА ГАФИЦА

Из книги «Даль» его дивана

Без красавицы младой,Без кипящего стакана,Прелесть розы огневой,Блеск сребристого фонтана —Не отрадны для души!Без напева соловьяСкучны роз душистых ветки,Шепот сладостный ручьяИ ясминные беседки —Не отрадны для души!Юной пальмы гордый вид,Кипариса волнованьяБез тюльпановых ланит,Где играет огнь желанья, —Не отрадны для души!Прелесть девы молодой,Гибким станом взор чаруя,Чьи уста как сон златой,Но уста без поцелуяНе отрадны для души!Купы розовых кустов —Куща неги легкокрылой,Чаша полная пировВдалеке от сердца милойНе отрадны для души!Что б поэт ни создал нам,Что бы кисть ни начертала,Если жизнь не дышит там,Милый образ идеалаНе отрадно для души!Гафиз! Жребий брошен твой,Как на шумный праздник светаПред веселою толпойВверх бросается монета —Не отрадна для души!<1826>

46. К N. («Страдалец произвольной муки…»)

Страдалец произвольной муки,Не сводишь ты с нее очей,Как Тантал, жадно ловишь звукиЕе младенческих речей.Но тщетны все твои терзанья:Язык любви ей незнаком,Ей не понятны ни страданья,Ни бледность на лице твоем.Когда в волненьи страсти буйнойТы с жаром руку жмешь у ней,Ее пугает взгляд безумный,Внезапный блеск твоих очей.Холодная к твоей печали,Ее душа тиха, ясна,Как волн в недвижимом кристаллеС небес глядящая луна.13 августа 1826 Москва

47. К N. N.(«Зачем на краткое мгновенье…»)

Зачем на краткое мгновеньеВ сей жизни нас судьба свела,Когда иное назначенье,Нам розный путь она дала?Твой робкий взгляд, живые речи —Всё, всё я, милый друг, поня́л.Я запылал от первой встречиИ тайны сердца разгадал.В другой стране — вдали я буду,Меня легко забудешь ты!Но я — я сохраню повсюдуТвои небесные черты.Так грубый мрамор сохраняетЧерты волшебного резца,И вдохновенная сияетВ нем мысль художника-творца.30 ноября 1827 Москва

48. ТАЙНА ПРОРОКА

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия