Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 полностью

Когда над озером, играя,Луч яркий угасает дняИ волн равнина голубаяСверкает в пурпуре огня,Тогда, печальный, молчаливый,Незримый, но всегда с тобой,Я устремлю мой взгляд ревнивый,Прелестный друг, на образ твой.О, если я замечу, страстный,Что взор твой к юноше летит,Взгляну — блеск молнии ужасныйСчастливца бледность озарит.Его обымет страх невольный,И, очи робко опустя,Ты угадаешь гнев безмолвныйЗемли прелестное дитя!Когда ж над сонною землеюНочь звездный полог разовьетЯ, не замеченный тобою,Как аромат над лоном водСкользну поверх твоей ложницыПриму знакомые чертыИ на усталые зеницыНавею дивные мечты.Все мысли, скрытые волненья,Всё, всё постигну я вполне,Ты сердца выскажешь движеньяПолузабывшись в сладком сне.Но берегись хотя случайноЧужое имя произнесть,Не искушай нескромной тайнойМне тайны той не перенесть!Исчезнут легкие виденьяИ сон пленительный стократМогучий гений разрушенья,Я на тебя уставлю взглядНе с жаждой страстного лобзанья,Не с пылким трепета лица,Нет, буду я считать терзанья,Твои терзанья без конца.Моя любовь — как вихрь громовый,Как огнь небес она чиста!И месть моя!.. но ей оковыТвои прелестные уста!Твоя улыбка — мне веленье,Взгляни!.. и раздраженный богПадет к ногам в слезах, в смущенье,Что он на миг забыться мог.Июль 1829

59. <ИЗ КНИГИ «СЕЛАМ, ИЛИ ЯЗЫК ЦВЕТОВ»> («Теперь красавицы девицы…»)

Теперь красавицы девицы,Которых скука в старинуХранила под замком светлицыКак заповедную казну,Живут с мадамой в полной воле.Им чужд язык для них родной,Зато их не пугает болеСкупой Кащей иль Домовой;Злой дух, как прежде, не уноситТайком за тридевять земель,И добрый молодец не просит,Чтоб посадили за постель[34],Где он под шапкой-невидимкой,Бывало, жив не жив сидитИ в страхе, с робкою ужимкой,На духа черного глядит.Нет! ныне Русью уж не пахнет,И даже изредка во снеДевица невзначай не ахнет,Припомянув о старине!Поклонницы блестящей моды!Вас рано увлекает свет!Забыты игры, хороводы,Родимых песней гибнет след!В них прежней прелести вам нет,Рассказы нянь вас не пленяютПростосердечною мечтой,И томны очи не сияютБывалой, тихою слезой.Зато как часто свет лукавыйВас изменяет — и в тишиГотовит медленно отравыДля слишком вверчивой души!<1830>

60. ПРОСТИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия