Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Я вижу, смерть близка; болезненные силы               Последней вспыхнули борьбой.Я встречусь наконец на ступенях могилы               С неумолимою судьбой.И ныне, рядом с ней, мне хочется поверить               Итог пустого бытия.Не буду сетовать, не стану лицемерить               И страхом не унижусь я.Прощаясь с жизнию, в урочный час разлуки               Над нею некогда шутить;Но полную тревог, и слез, и тайной муки               Я не могу благословить.Я прокляну ее за то, что с колыбели               Я был игралищем судьбы,За то, что дни мои я проволок без цели,               В тревогах суетной борьбы.Я прокляну ее за длинный рой видений,               Игравших жизнию моей;За бесконечный ряд коварных заблуждений               И неразгаданных страстей;За то, что все мои мечты и упованья               Она презренью обрекла;Что не исполнила ни одного желанья               И горьких слез не поняла;За то, что душу я отравою сомненья,               Что сердце ядом напоил;За то, что никогда в душе благословенья               Ни для кого не находил;Что, идя за толпой я по тропе избитой,               Не бросил яркого следа;Что не оставлю я ни мысли плодовитой.               Ни благородного труда.Я прокляну ее за всё, что в мире видел,               За всё, что в жизни презирал,За всё, что я любил, за всё, что ненавидел,               Что с тайным страхом проклинал.1844

61. ПОСЛЕДНИЙ ДРУГ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза