Читаем Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 2 полностью

Двенадцать.Ночь.Слепящий свет гашу.Не спится:раны ноют к непогоде...Я в дверь воспоминания вхожу — она ведетв мои ребячьи годы...Степное солнце — обветренное и стылое — смотрело на деревню немигающим оком.Мать причитала:«До чего же ты, жизнь, постылая, и что нам в этом городе проку?И без нас проведут дорогу железную,разве можно прожить без земли-то?»Мерзла лошадь,от старости облезлая,кто-то дверь забивал деловито.Мать оплакивала дом осиротелый, отец возился с перегнившею супонью, косясь на мать, ругался то и дело и гладил лошадь ласковой ладонью...Вот мать моявошла в чердачный зев, иконы бросила(свидетель — вечер поздний), потом, глаза испуганно воздев, перекрестилась бережно на звезды.И ставни — на крючок, и двери — на засов от сатанинских глаз и от Христова ока...Тоскует печка без угля и дров, без хлеба стол печалится глубоко.Не отмолила мать ни мужа, ни любви, не выпросила мать ни хлеба и ни соли. Куда ни кинь — везде рубли, рубли...А деньги не даются божьей волей. Лежит Христос на чердаке в углу. Прозрачный месяц спит над переулком. А мать,прильнув к оконному стеклу не месяц видит, а большую булку.Отец нас прокормил бы — будь живой, и заработал бы на хлеб и сахар,да под вагонными колесами зимой погиб отец мой — бывший пахарь.С получкой не придет уже отец.В деревню б матери: как раз хлеба поспели, да горе извело ее вконец, больное сердце приковав к постели.Став с голодухи и взрослей, и строже, я говорю серьезно:«Слушай, мать, а если я учебники заброшу, пойду работать, чтоб не голодать?..»«Нет, трудом твоим не прокормиться,проку нету от такой плотвы,вам — таким —теперь велят учиться,вот, сыночек, и учитесь вы.Мы о школах знали понаслышке, лет с восьми гоняли нас в поля.Ты ж читаешь вон какие книжки, может быть, пройдешь в учителя.Ну а я определюсь в столовку, буду мыть посуду и котлы, тут большая не нужна сноровка.А потом — куски там и мослы...»Только матери так экономны — из каких-то неведомых сумм мать купила мне к маю скромный, но предельно новый костюм.По соседям ходила с обновкой: и у нас, мол, как у людей, не подвязываемся веревкой, не носили еще лаптей.Говорила и чинно, и с толком, утверждая Советскую власть:«Виньке вон девятнадцать только, а ученый — ну прямо страсть.Не угнаться за ним, как пишет, а читает — ну прямо поет.Скоро будет учить ребятишек, с этой осени и пойдет.И костюм вот ему купила,да не знаю, что за сукно...» И соседи костюм хвалили и, конечно, меня заодно...2
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия