День мой труден.Сон заслуженный глубок. Жизнь ещекак неразмотанный клубок.Только знаю,что порвется эта нить.Только знаю, в этом некого винить.Сколько дум,желаний сколько за спиной, пусть одно навек останется со мной: чтоб без жалоб повстречал я смерть свою,будь то светлый, мирный деньили в бою,чтобы смертия с достоинством сказал,что минут бесцельно прожитыхне знал.
1957
ДЕРЕВО, ПОСАЖЕННОЕ МНОЮ… Перевод Я.Козловского
Встают сады в родном моем краю вокруг полей зеленою стеною.И тем горжусь, что в дружном их строю есть дерево, посаженное мною.Мелеют реки. Высыхает пруд.Не вечно бьется сердце человека; но ты бессмертен, нынешний наш труд, росток коммунистического века.И если все же не сумею я дойти до светлой и заветной цели, мой путь мои продолжат сыновья, которым дал я счастье с колыбели.И хоть исчезнут ног моих следы, но не расстанусь с жизнью я земною; ведь в том саду, который даст плоды, есть дерево, посаженное мною.
1948
ЖДУ ТЕБЯ. Перевод М.Борисовой
Чтобы пенье начать, соловьи златогорлые в темных зарослях ждут не дождутся зари... Так и я тебя жду, моя светлая, гордая, не теряя надежды. Явись, позови!Оттого-то заря и приходит, наверное, что не смеет она обмануть соловьев.Вот и я тебя жду неустанно, уверенно, не впуская отчаянье в сердце свое.О любовь моя, ты — соловьиное пение! Ты пока потаенно бушуешь в душе. Пусть проходят года — не иссякнет терпение: предвкушением счастья я счастлив уже.
1964
ВНЕЗАПНАЯ МОЛНИЯ. Перевод М.Борисовой
В душном воздухе — молний ночных острия... «Прячься!» — слышал я с разных сторон.Но с трепещущим сердцем недвижно стоял. Как ты мощен, небесный огонь!Грохнув громом, громада грозы пронеслась, теплый дождик запел, зазвенел.И умывшийся всласть, и напившийся всласть мир торжественно зазеленел.Грозной молнией в сердце вонзилось: люблю! О, как долго той молнии ждешь...Я не прячусь, я редкие капли ловлю, верю: грянет живительный дождь!
1968
ТАРАБУКИН ИГОРЬ ИВАНОВИЧ
Родился в 1925 году в Вологде в семье художника. В годы Великой Отечественной войны служил в рядах Советской Армии.
Окончил факультет журналистики Уральского государственного университета имени А. М. Горького. Работал в газетах Сыктывкара, Свердловска, с 1962 года — ответственный секретарь журнала «Уральский следопыт».
Первые стихи опубликовал в 1945 году.
Автор книг сатирических стихов, изданных в Москве и Свердловске: «Павлиний хвост» (1959), «Зайцем на орбите» (1961), «Милейший человек» (1961), «Сундук моей бабушки» (1963), «Нуль с маком» (1965), «Дом с премиями» (1967), «Подмеченная репутация» (1969), «Ортодоксальный бублик» (1972), «Сатиры» (1975) — и нескольких сборников стихов для детей. Частушки и песни на слова поэта прочно вошли в репертуар Уральского государственного народного хора.
Член КПСС с 1950 года.
Эпиграммы
ВАЖНЫЙ ПОСТ
Сидит Фома на берегу. — Пойдем обедать! — Не могу.Здесь я, приятель, нужен очень... — А что за важные дела? — Как что? Слежу и днем и ночью, Чтоб вспять река не потекла!
1963
О ГАЙКАХ