Читаем Поэты Урала полностью

Под горою УреньгойДом просторный — школа.А при школе над рекойСад шумит веселый.Вот что было, говорят:В мае спозаранкуПринесли ребята в садЯблоньку-южанку.Посадили в добрый час:Яблонька-красавицаВсем на радость принялась,Поднялась, кудрявится.А за той горой крутой,Ельником покрытой,Жил в избушке ледянойДед-Мороз сердитый.Как обычно, он с утраВ ноябре проснулся.Проворчал: — В обход пора.Встал и потянулся.Пошагал Мороз седойВ шапке, рукавицах,Белоснежной бородойМеж кустов искрится.Убирает на ходуВ иней пальцы ветел,Вниз идет —И вот в садуЯблоньку заметил.Воздух носом потянул:— Запах-то не здешний!Что за диво! —Дед моргнул.— Слива иль черешня? —Перед яблонькой стоит,Опершись на палку.— Испытаю, — говорит, —Есть ли в ней закалка?Дунул яблоньке в лицо,Стукнул палкой о земьРаз, другой — и деревцоСразу заморозил.— Что за польза от такойНеженки на свете! —И решил он так: — ВеснойБаловались дети.Рассердившись, прочь идетСнежный, бородатый,Возле школы, у ворот,Пригрозил ребятам:— По округе я хожу.Всюду дела столько!Вам же, как я погляжу,Баловаться б только! —И ушел своим путем,Прошумев бураном.Прибежали дети в сад —Помрачнели лица.Все к учителю спешатГорем поделиться:— Может, яблоньку для зимОдевать нам ватой?..И сказал учитель им:— Слушайте, ребята!Я такой совет даю:Чтоб южанке нашейВ здешнем северном краюБыл мороз не страшен, —Нужно новый сорт, друзья,Нам скорее вывести —От природы ведь нельзяЖдать особой милости…И закончил свой рассказ,Умно глаз прищуря:— А тому научит насДедушка Мичурин.Будет в деле толк и прок.Времени не тратя,Собирайтесь-ка в кружок,Да начнем занятия. —Дни бегут, спешат вперед…Трудятся ребята —Много дела и заботСтало у юннатов.Все хлопочут на своемОпытном участке.Но об этом обо всемНе расскажешь в сказке.И в саду на этот разЯблонька-красавицаЛучше первой принялась,Поднялась, кудрявится,Разрастается…И вот,Выбрав ночку синюю,Дед-Мороз опять идет,Серебрится инеем.Застеклил всю речку льдом,Вышел на дорогуИ над яблонькой потомНаклонился строго:— Так и знал —Опять веснойДети посадили!Неужели надо мнойПодшутить решили? —Дунул стужей —Не берет!Снова дунул стужей,Стукнул палкой —Нет, живет!— Крепче холод нужен!Изо всех морозных силТопнул он ногою,Грозно снег колючий взвил,Зашумев пургою.— Если стужа не взяла,Так сломлю бураном я! —Удивился: все целаЯблонька упрямая!— Знать, серьезно в этот годПотрудились дети.Удивительный народ —Пионеры эти!Дед доволен.Сад устлалМягкою порошей.— Вот по мне! —Мороз сказал.— Деревцо хорошее!Если ты передо мнойУстоять сумело,Извини за нрав крутой,Оставайся смело! —Так Мороз проговорил.Уходя из сада,Чудо-яблоньку накрылКружевным нарядом.Лишь повел рукой Мороз,Лишь моргнул он глазом —Как откуда что взялось:Серебро, алмазы!Прибежали дети в садВ мае, в час рассвета:Что же стало, знать хотят,С яблонькою этой?Смотрят: инея белей,Вся в цвету южанка!И родное имя ейДали — Северянка!С той поры из года в годЯблонька-красавицаВсе пышней в саду цветет,Все смелей кудрявится.Стал родным ей школьный сад,Край суровый здешний.Поднялись соседки в ряд —Сливы и черешни.
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное