Читаем Поэты XVIII века полностью

ЕС, 1755, № 8, с. 127, подпись: А. Д. Это известный криптоним Дубровского. За этой подписью им был издан в 1779 г. перевод трагедии Вольтера «Заира» (см. «Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века», т. 1, М., 1962, с. 180). Кроме того, известно, что Дубровский был сотрудником ЕС. Этико-философская тема стихотворения чрезвычайно близка к четвертому письму поэмы А. Попа «Опыт о человеке», переведенной Н. Н. Поповским (см. № 2). Отдельные строки представляют собой вольный перевод-пересказ стихов Попа. Дубровский излагает в стихотворении естественнонаучные воззрения, развивая идею множества миров. Некоторые строки близки ломоносовской поэзии (в частности, стихам из «Вечернего размышления о божием величестве»).

Набатейские места — древняя область, расположенная к востоку от Иордана, в которой жили набатеи, семитическое племя, покоренное римлянами в I в. до н. э.

Посредственность хранит — т. е. сохраняет умеренность, золотую середину.

Бездна бездн и алчная пучина. Речь идет о пагубности честолюбия, как одной из страстей.

Солон (ок. 638 — ок. 559 до н. э.) — политический деятель древних Афин, слывший мудрым реформатором и законодателем; ограничил притязания родовой знати и богатых собственников.

Катон Марк Порций (234—149 до н. э.) — римский государственный деятель; известен как ревнитель строгих нравов, выступал против роскоши; стремясь обуздать честолюбие полководцев, противодействовал в получении ими триумфов.

Александр Македонский — см. примеч. 2.

Персидяне — персы; имеются в виду победы Александра Македонского в Персии в 334— 333 г. до н. э.

Карфаген — древнее государство в Северной Африке; в 146 г. до н. э. было захвачено и разрушено римлянами; внутренние смуты и борьба за власть между различными партиями в Карфагене способствовали победе римлян.

Кир (ок. 558—529 до н. э.) — древнеперсидский царь, покоривший многие соседние страны, в том числе соперничавший с Персией Вавилон; был убит в одном из сражений.

О времена! О нравы! — «O tempora, o mores!» (лат.) — известное выражение Цицерона (см. примеч. 2).

Туллий — Цицерон.

Катилина Луций Сергий (ок. 108—62 до н. э.) — политический деятель Древнего Рима; чтобы захватить власть, организовал заговор, раскрытый Цицероном в 63 г. до н. э.

Кесарь — см. примеч. 2.

Помпей Гней (106—48 до н. э.) — римский полководец и политический цеятель; вступил в борьбу с Цезарем, пытаясь захватить власть.

Дарий I Гистасп — персидский царь (522—486 до н. э.); вел войны с греками.

Ксеркс I (ум. 465 до н. э.) — персидский царь; отличался сластолюбием.

Демокрит (ок. 460 — ок. 370 до н. э.) — древнегреческий философ-материалист.

Гераклит (ок. 530—470 до н. э.) — древнегреческий философ. Демокрит и Гераклит в античные времена противопоставлялись друг другу как «вечно смеющийся» и «вечно плачущий» философы.

Циники (киники) — представители древнегреческой философской школы (IV—III в. до н. э.), учившей критическому и пренебрежительному отношению к общепринятой морали

Сократ — см. примеч. 2.

Стоики — представители древнегреческой философской школы (IV в. до н. з.— II в. н. э.), учившей подчинять страсти разуму.

Пифагор (ок. 580—500 до н. э.) — древнегреческий математик и философ; в его этическом учении большую роль играла идея самосовершенствования, приближения человеческой души к небесной гармонии.

20.

ЕС, 1755, № 7, с. 95, подпись: А. Д. Вольный перевод басни Ж. Лафонтена «La Mort et le Bucheron». На этот же сюжет у В. К. Тредиаковского басня «Старик и смерть», а у А. П. Сумарокова и И. А. Крылова — «Крестьянин и смерть» <Басня Сумарокова отсутствует в «Избраных произведениях» — В.Л.>.

21—22.

ЕС, 1755, № 10, с. 382, подпись: А. Д.

2. Вольный перевод басни Ж. Лафонтена «Le Corbeau voulant imiter l’Aigle».

21—22.

ЕС, 1755, № 10, с. 382, подпись: А. Д.

3. Вольный перевод басни Ж. Лафонтена «Le Lion et le Moucheron» Эту же басню перевел позднее И. И. Дмитриев, затем сюжет был использован в одноименной басне И. А. Крылова.

23—25.

ЕС, 1755, № 12, с. 566, подпись: А. Д.

23—25.

ЕС, 1755, № 12, с. 566, подпись: А. Д.

23—25.

ЕС, 1755, № 12, с. 566, подпись: А. Д.

26—28.

ЕС, 1756, № 7, с 31, подпись: А. Д. Перевод эпиграмм французского поэта М.-А. Мюре (1526—1585), писавшего на латинском языке: «Si Venus, ut mendax docuerunt turba Poetae...»; «Si facer aethereo furor excitat igne Poetas...»; «Cum pluit et radius Phoebus cum subtrahit orbi...»

29.

ЕС, 1756, № 10, с. 380, подпись: А. Д. Перевод элегии римского поэта Публия Овидия Назона (43—17 до н. э.), две начальные строки которой использованы в виде подзаг.

Сарматские холмы. Имеются в виду Причерноморские степи.

30—32.

ЕС, 1756, № 10, с. 379—380, подпись: А. Д. 1. Отгадка: тень. 2. Отгадка: закон. 3. Отгадка: ноль.

33—40.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
«С Богом, верой и штыком!»
«С Богом, верой и штыком!»

В книгу, посвященную Отечественной войне 1812 года, вошли свидетельства современников, воспоминания очевидцев событий, документы, отрывки из художественных произведений. Выстроенные в хронологической последовательности, они рисуют подробную картину войны с Наполеоном, начиная от перехода французской армии через Неман и кончая вступлением русских войск в Париж. Среди авторов сборника – капитан Ф. Глинка, генерал Д. Давыдов, поручик И. Радожицкий, подпоручик Н. Митаревский, военный губернатор Москвы Ф. Ростопчин, генерал П. Тучков, император Александр I, писатели Л. Толстой, А. Герцен, Г. Данилевский, французы граф Ф. П. Сегюр, сержант А. Ж. Б. Бургонь, лейтенант Ц. Ложье и др.Издание приурочено к 200-летию победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.

Виктор Глебович Бритвин , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное