Читаем Поэты XVIII века полностью

СЧ, 1763, № 6, с. 358.

202—203.

СЧ, 1763, № 7, с. 421.

204—205.

СЧ, 1763, № 7, с. 421.

206

СЧ, 1763, № 7, с. 432.

207.

СЧ, 1763, № 8, с. 481. Вольное переложение басни Ж. Лафонтена «L'Amour еt lа Folie».

Фонтен — Лафонтен.

208—210.

СЧ, 1763, № 9, с. 534, 536, 538.

208—210.

СЧ, 1763, № 9, с. 534, 536, 538.

208—210.

СЧ, 1763, № 9, с. 534, 536, 538.

211.

СЧ, 1763, № 12, с. 733.

212.

СЧ, 1763, № 12, с. 734.

213.

Отд. изд., <СПб., 1773> и «Санкт-Петербургские ведомости», 1773, 29 ноября. Стихи написаны по случаю спектакля, представленного в 1773 г. воспитанницами Смольного института, по опере «La serva padrona» Г.-Б. Перголези во французском переводе П. де Борана. Роли главных героев оперы (Сербины и Пандолфа) исполняли Екатерина Ивановна Нелидова (1757—1839), впоследствии известная фаворитка Павла I, и Наталья Семеновна Борщова. Их игра настолько понравилась Екатерине II, присутствовавшей на спектакле, что она заказала художнику Д. Г. Левицкому сделать их портрет в театральных костюмах. К ним же обращено стихотворение А. П. Сумарокова «Письмо к девицам г. Нелидовой и г. Борщовой» (СПб., 1774).

214.

Отд. изд., <СПб., 1773> и «Санкт-Петербургские ведомости», 1773, 29 ноября. См. примеч. 213.

Д. И. ФОНВИЗИН

215.

Ф. Т. М. Арно, Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность, М., 1769, с. 53. Печ. по изд.: С. П. Колосов, Жизнь некоторого мужа и перевоз куриозной души его чрез Стикс реку, СПб.,1788, с. 1—8 (отд. пагин.). Это изд. представляется наиболее авторитетным из прижизненных публикаций, так как книга Колосова печаталась в Петербурге (где в то время находился Фонвизин) в типографии П. И. Богдановича, с которым у писателя были тесные контакты (см.: Г. П. Макогоненко, Денис Фонвизин. Творческий путь, М.—Л., 1961, с. 5). В XVIII в. «Послание» пользовалось большой популярностью и неоднократно публиковалось (см.: Ф. А. Витберг, Фон-Визин и его «Послание к слугам». — «Русская старина», 1900, № 4, с. 471). Н. И. Новиков, помещая «Послание» Фонвизина в «Пустомеле», писал: «Кажется, что нет нужды читателя моего уведомлять о имени автора сего послания; перо, писавшее сие, российскому ученому свету и всем любящим словесные науки довольно известно. Многие письменные сего автора сочинении носятся по многим рукам, читаются с превеликим удовольствием и похваляются сколько за ясность и чистоту слога, столько за остроту и живость мыслей, легкость и приятность изображения...» («Пустомеля», 1770, № 7, с. 104). Стихотворение, однако, навлекло на Фонвизина обвинения в безбожии, как свидетельствует сам писатель в «Чистосердечном признании в делах моих и помышлениях»: «В сие время сочинил я послание к Шумилову, в коем некоторые стихи являют тогдашнее мое заблуждение, так что от сего сочинения у многих прослыл я безбожником» (Собр. соч., т. 2, М.—Л., 1959, с. 95). В частности, одним из откликов на «Послание» Фонвизина было сатирическое «Послание к творцу „Послания“» (1781) А. С. Хвостова, в котором иронически говорилось о Фонвизине:

Ты с челядью своей в системе упражнялся,Что тряско рассуждать о свете — утвердилИ чрез Шумилова по миру объявил.

(см.: П. А. Вяземский, Полн. собр. соч., т. 5, СПб., 1880, с. 216—220).

Шумилов Михаил — дядька и камердинер Фонвизина, живший в его доме в Петербурге; Шумилов был грамотен и писал челобитные не только для других слуг, но и для самого писателя (см., например, челобитную 1762 г. о зачислении Фонвизина на службу в Коллегию иностранных дел — Собр. соч., т. 2, с. 609—610).

Ванька — кучер Фонвизина.

Петрушка — домашний парикмахер.

И денег, и белья, и дел моих рачитель. Этот стих использован Пушкиным в «Капитанской дочке» в характеристике Савельича.

216.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
«С Богом, верой и штыком!»
«С Богом, верой и штыком!»

В книгу, посвященную Отечественной войне 1812 года, вошли свидетельства современников, воспоминания очевидцев событий, документы, отрывки из художественных произведений. Выстроенные в хронологической последовательности, они рисуют подробную картину войны с Наполеоном, начиная от перехода французской армии через Неман и кончая вступлением русских войск в Париж. Среди авторов сборника – капитан Ф. Глинка, генерал Д. Давыдов, поручик И. Радожицкий, подпоручик Н. Митаревский, военный губернатор Москвы Ф. Ростопчин, генерал П. Тучков, император Александр I, писатели Л. Толстой, А. Герцен, Г. Данилевский, французы граф Ф. П. Сегюр, сержант А. Ж. Б. Бургонь, лейтенант Ц. Ложье и др.Издание приурочено к 200-летию победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.

Виктор Глебович Бритвин , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное