Читаем Поэты XVIII века полностью

Колберга теснитель — Румянцев, руководивший осадой крепости Кольберг в 1761 г. во время Семилетней войны (1756—1763).

И сообщать свой свет не косен — т. е. щедро делится своими познаниями.

Как души он селян, так села прерождает и т. д. За время своего пребывания на Украине Румянцев осуществил ряд преобразований в системе управления и хозяйства вверенного ему края: в частности, он провел перепись населения, изменил судопроизводство, учредив в 1767 г. адвокатов для помощи беднякам в суде; принял меры по насаждению и сохранению лесов и полезных растений (при нем впервые на Украине начали сажать картофель); развернул строительство каменных зданий и т. д.

Цинцинат Люций Квинций (V в. до н. э.) — римский политический деятель и полководец; послы, пришедшие к нему в 458 г. до н. э. с известием о его назначении диктатором, застали Цинцината в поле за земледельческой работой.

Как страшна буря вдруг дохнула. Речь идет о вторжении крымских татар на территорию Украины, послужившем началом русско-турецкой войны.

Гордыня дмит и галл невежду. Турцию поддерживала против России Франция.

Готы — древнее племя восточных германцев, неоднократно западавшее на территорию римлян.

Мустафа III (ок. 1717—1774) —турецкий султан, правивший с 1757 по 1774 г.

Страж Днепра — Румянцев, армия которого защищала южные границы от вторжений татар и располагалась у Полтавы и Бахмута.

И первого застиг, корысть мечу, Гирея. Летом 1770 г. войска под командованием Румянцева разбили турецко-татарскую армию. Первая решающая битва произошла 7 июля при с. Ларге, где русская армия разгромила войска крымских татар и прибывших к ним на помощь турок. Гирей — Каплан-Гирей, крымский хан.

Сперлись, ударились друг с другом и т. д. Речь идет о сражении при реке Кагул 21 июля 1770 г., в результате которого войска под предводительством Румянцева одержали блестящую победу над турецкой армией, численно превосходившей русскую в десять раз. Эта победа закрепила успехи, достигнутые русскими в битве при Ларге, и во многом определила весь дальнейший ход войны.

Мекка — см. примеч. 228.

Истр — Дунай.

Кагульские раны. Имеется в виду сражение при Кагуле.

И се за Истром он. В 1774 г. Румянцев перенес военные действия за Дунай и окончательно разгромил турецкую армию.

Фракийские горы, Гем — Балканы.

Миром брань венчал. Имеется в виду Кучук-Кайнарджийский мирный договор между Россией и Турцией в 1774 г., заключенный на очень выгодных для России условиях.

234.

Еней. Героическая поэма Публия Вергилия Марона. Переведена с латинского Васильем Петровым. <Песнь 1—6>, <СПб., 1770>, (др. ред.). Печ. по изд.: Еней. Героическая поэма Публия Вергилия Марона. Переведена с латинского г. Петровым. <Песнь 1—12>, <СПб., 1781 —1786>, ч. 1. Первая песня перевода поэмы Вергилия «Энеида», представляющей своего рода римскую параллель к «Илиаде» и «Одиссее» Гомера; в поэме рассказывается о странствиях и войнах троянца Энея. Перевод первой песни получил очень высокую оценку Екатерины II, но ее отзыв вызвал полемическое выступление Н. И. Новикова в «Опыте исторического словаря о российских писателях» (1772) и др. Поддерживая мнение императрицы, С. Г. Домашнев, президент Российской академии, писал в 1779 г.: «В других отраслях стихотворства, в буколическом, в нравоучительном, имеет язык наш примеры, кои направить могут вкус молодых писателей. К сему присовокупить должно превосходный перевод господином советником Петровым на язык наш «Енеиды». Автор нашел в нем страшного соперника, и красоты сего избраннейшего римского стихотворца сделались нашим стяжением посредством прекрасного сего преложения; желательно, чтоб и образец Вергилиев, коего имеем мы перевод «Илияды» в прозе, был подарен российским письменам сим выразительным прелагателем, и чтоб он в сем случае склонился на общее желание, коего один знаменитейший наук покровитель есть побуждением своим в оном ему истолкователем» («Академические известия», 1779, ч. 1, № 1, с. 45). Одновременно с Петровым над переводом «Энеиды» работал В. Д. Санковский, выпустивший в 1769 г. перевод первой книги, а в 1775 г. — первых трех книг. В 1786 г., закончив перевод 12-й песни, Петров написал стихи «К ее императорскому величеству Екатерине Второй самодержице всероссийской. При переводе Енея, героической поэмы П. В. Марона 1786 году». При издании первой песни (1781) сохранилось посвящение Павлу (см. примеч. 229), и новые стихи 1786 г. как бы переадресовывали это посвящение Екатерине. Характерно, в частности, начало стихотворения:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
«С Богом, верой и штыком!»
«С Богом, верой и штыком!»

В книгу, посвященную Отечественной войне 1812 года, вошли свидетельства современников, воспоминания очевидцев событий, документы, отрывки из художественных произведений. Выстроенные в хронологической последовательности, они рисуют подробную картину войны с Наполеоном, начиная от перехода французской армии через Неман и кончая вступлением русских войск в Париж. Среди авторов сборника – капитан Ф. Глинка, генерал Д. Давыдов, поручик И. Радожицкий, подпоручик Н. Митаревский, военный губернатор Москвы Ф. Ростопчин, генерал П. Тучков, император Александр I, писатели Л. Толстой, А. Герцен, Г. Данилевский, французы граф Ф. П. Сегюр, сержант А. Ж. Б. Бургонь, лейтенант Ц. Ложье и др.Издание приурочено к 200-летию победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.

Виктор Глебович Бритвин , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное