Пред ним на холмах гор Ливонских
и т. д. Речь идет о событиях Северной войны, в результате которой Россия вытеснила шведов из Прибалтики. Козельский хочет видеть в Александре продолжателя дел Петра. Ливония — страна, находившаяся на территории современной Латвии и Эстонии.Готф
— здесь: швед.От мест, в две лета половины
и т. д. — т. е. с самого крайнего севера до Черного моря. Отд. изд. <СПб.>, 1769, (др. редакция). Печ. по Соч., ч. 1, 1778, с. 60. Наиболее существенные варианты в изд. 1769:
строфа 2, 4—10
С луной не солнце ль становится?Того послало божествоКарать Магмеда юродство́И богу род разить противный.Не зайдет солнце в тихий понт,Луна не взо́йдет в горизонт,Поколь конец бог даст предивный.строфы 3—6
Приятна туркам что лунаНа помощь крепку не восходит?Или помочь коль не сильна,Хоть тьмы на стыд их не наводит?Ее краснеет стыдный взор,И чуть возникнет из-за гор,Зардевшись, паки верх скрывает.Паша кричит: «Что идет прочь?Что не наводит темну ночьИ страшный бой не прекращает?»Как волк, томяся в летний зной,В своем движеньи помутится,Возжженный яростью презлой,И волка растерзать стремится,Сверкает огнь в его глазах,Турецкий стан смущает страх,Как турок турка там терзает;Уже мутится зверский взгляд,Своей свирепой злости ядУже на ближних истощает.О боже! Дивны чудесаСе паки нам устроеваешь!Се паки щедры небесаЛюбезну роду преклоняешь!Не видит ли твоих препон?Прегордый паки фараонЧрез Днестр течет во гневе яром;Он россам шествовать претит,Голицын по водам разит;Что ж? — потоплен жезла ударом.Подняв главу опять ХотинИз пепела, забывши рану,Уж мнил, как дерзкий исполин,Россию махом быть попранну.Зовет на бой, кричит: «Вам стыд!»Тут рек российский наш Давыд:«О боже! буди препрославлен!»Пошел, за смех взнегодовав, —Уже свирепый ГолиафСтремглав повержен обезглавлен.строфа 7, 1—5
Какой разит, Хотин, тя страх?Пред россом руки опускаешь;Бездушно тело кроет прах,Дух прежде бою испускаешь.Рушитель наш покойных дней!между строфой 14 и 15
Пускай татарский там ФеронНа Днестр ярясь лук напрягает,В котором дерзкий Фаетон,С высот низвержен, утопает, —Он торжествуя к нам идет.В оковах тех с собой ведет,Воздвигли росски что герои.Стоят трофеи в сих местах,Янычар! на твоих плечахЧто не умели жить в покое.Написано по поводу взятия Хотина 9 сентября 1769 г. русскими войсками во время русско-турецкой войны 1769—1774 гг.
Голицын
Александр Михайлович (1718—1783) — князь, генерал-фельдмаршал, командующий армией, взявшей Хотин. Последующие военные действия Голицына были не очень удачны, и вместо него был назначен П. А. Румянцев (см. примеч. 233).Луна не смеет в свет явиться.
Имеется в виду Турция, гербом которой было изображение лунного серпа. Чрез Днестр великий змий плывет и т. д. 27 августа 1769 г. турки атаковали русскую армию, стоявшую на левом берегу Днестра, но были отброшены за реку. 6 сентября новый турецкий отряд переправился через Днестр, но тоже был разбит.Магмед
— имеются в виду турки, поклонники Магомета.Очаков, помня казнь.
Крепость Очаков была взята русской армией под предводительством Б.-Х. Миниха в 1737 г. во время русско-австро-турецкой войны (1735—1739).