Читаем Поезд ночных теней полностью

Флинн с нехорошим чувством озиралась в вагоне. На тёмной карте мира на потолке мерцали маленькие огоньки и линии сети железнодорожных путей Всемирного экспресса, напоминавшие какие-то незнакомые созвездия. Между зеленоватыми лампами на столах и светящейся картой мира глубоким озером зияла тьма, и в этой тьме лицо Стуре казалось отражением луны. Взгляд у него был сосредоточенным, словно он намеревался выведать тайну у беспокойного света лампы Флинн. Лампа, потрескивая, вернулась в обычный режим, и взгляд Стуре перескочил на Флинн. Глаза у него горели ярче северного сияния и, казалось, знали о Флинн больше, чем её собственные.

Помедлив, она произнесла:

– Что… что тебе известно?

Правильнее было бы спросить «Что тебе известно такого, о чём не знаю я?» Но тем самым Флинн была бы вынуждена признать, что Стуре умнее её, а ей не хотелось позволить ему испытать такой триумф.

Стуре испуганно заморгал.

– Много чего, – сказал он высокомерно и в то же время смущённо, словно не ожидал, что Флинн заговорит с ним ещё раз. – Всё: от потери собственной идентичности до морских буровых платформ у берегов Гренландии.

Флинн нахмурила лоб.

– А зачем что-то знать о буровых платформах у берегов Гренландии? – спросила она. Этот разговор становился с каждой секундой всё более странным.

Стуре пожал плечами.

– Чтобы охранять природу, например, – сказал он, встал и прошёлся по вагону. – Вот. Тебе это понадобится, – он положил на стол перед Флинн белую книжечку. – Кто бы мог подумать, что Стефенсон станет полагаться именно на тебя, Флинн Нахтигаль! – С любопытством взглянув на неё, он вышел из вагона.

Заносчивость Стуре вывела Флинн из себя. Отложив в сторону биографию Стефенсона, она не глядя сунула книжку в кожаный портфель. «Пора ужинать», – решила она. О чём бы ни шла речь в книжке Стуре, на сытый желудок сосредоточиться на ней удастся лучше.

В столовой было шумно и весело. Только Пегс и Касим отмалчивались, как два ковбоя перед перестрелкой. Звуки за столом издавал один мини-Рахенснаф, сидящий по-турецки в сине-зелёных волосах Касима, как путешественник, который удобно устроился в месте, откуда открывается прекрасный вид. «Кто любит – тот живёт», – пропищал он металлическим голоском.

Флинн со вздохом подняла глаза от разогретого супа к стеклянной крыше. На панорамных окнах тяжёлой сыростью оседал снег. Темнота за ним казалась экраном, на который проецировались мысли Флинн. Ей пришлось зажмуриться, чтобы изгнать с него выразительное лицо Фёдора. Как бы ей хотелось убедить себя, что он сейчас в будке паровоза ожесточённо и вдвое быстрее обычного ворочает лопатой уголь, потому что ему не даёт покоя последняя ссора с Флинн! Как она не давала покоя ей самой. Но ведь на самом-то деле он работал с воодушевлением, думая о той хорошенькой девушке на вокзале.

Северные еноты


Пегс и Касим промолчали весь воскресный вечер. Между ними на скатерти бродил механический мини-Рахенснаф, спотыкаясь и настырно дребезжа, как ошибка, которую уже не исправить. Флинн, так и не придумав, как их разговорить, рано отправилась спать. В коридоре стояла полная тишина, а она лежала в тёмном купе, и сна – ни в одном глазу. Ей казалось, что она одна во всём мире.

Наконец дверь купе открылась, и внутрь проскользнула Пегс.

– Спишь? – прошептала она и, не дожидаясь ответа, включила проектор звёздного света. – Как бы мне хотелось, чтобы Касим не был таким упёртым! – Продолжая сердиться, она вытащила из-под своего шкафа большую пёструю посылку. – И что мне теперь с этим делать?

Флинн перегнулась через край кровати и поразилась, увидев, как серебристый проектор с гудением пришёл в движение.

– Прошлой ночью он внезапно вырубился, – сказала она.

Пегс заметила взгляд Флинн.

– Не удивительно. Ему сто лет в обед. Семейная реликвия. Мне его родители подарили, – рассказывала она, роясь в посылке. – Чтобы по ночам я чувствовала себя как дома. В путешествиях мы часто спали с включённым проектором. – Она сказала это, с усмешкой махнув рукой, но Флинн уже достаточно хорошо знала Пегс, чтобы понимать, как важны ей родители. Та по-прежнему копалась в пёстрой коробке.

– Тебе помочь? – нехотя спросила Флинн. Больше всего ей хотелось сказать «Выключи свет и ложись спать!».

Пегс, покачав головой, вытащила из посылки плотную шаль. Связанная сложным сине-зелёно-золотым ячеистым узором, она была такой длинной, что Пегс могла завернуться в неё с головы до пят.

– Получила сегодня от родителей три такие, – сообщила она, протягивая шаль Флинн. – Вот эта для тебя.

Флинн ошарашенно погладила узорчатый материал. Он казался мягким, как шёлк, и тёплым, как шерсть.

– Спасибо, – пробормотала она. – Но почему…

Пегс, знаком велев Флинн замолчать, прочла ей вслух письмо, которое родители приложили к посылке:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирный экспресс

Тайна пропавшего ученика
Тайна пропавшего ученика

Эта история произошла одной звёздной ночью, когда тринадцатилетняя Флинн сидела на перроне заброшенной железнодорожной станции. Именно здесь два года назад пропал её любимый брат Йонте. За всё это время от него пришла одна-единственная открытка с изображением старинного поезда со странным названием «Всемирный экспресс». Так каково же было изумление Флинн, когда этот поезд прибыл на ночной перрон. Без лишних раздумий девочка запрыгнула в него и… очутилась в самой необычной школе на свете! И хотя Йонте больше нет в поезде, Флинн предстоит совершить удивительное путешествие, открыть мир магии, найти друзей и врагов, а главное – узнать мрачную тайну, которую хранит «Всемирный экспресс».Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…Первая книга серии.

Анка Штурм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги