Читаем Поезд ночных теней полностью

Железная дверь в клубный вагон со скрипом раскачивалась на ветру. На секунду Флинн показалось, что за ней кто-то стоит, но это был всего лишь старый печатный станок, который кто-то выволок из клубных помещений в коридор. По всему коридору тянулась дорожка тёмно-синих чернил, в луче фонарика Касима кажущихся пятнами синей крови.

Дыхание Флинн участилось. «Где же все учителя?» – думала она в отчаянии. На пути к паровозу им не встретился даже толстяк Ракотобе со своим псом. «Никого, никого нет», – причитали тени.

В душе у Флинн разрасталось нехорошее предчувствие. Впервые в поезде было слышно, как что-то с шумом перекатывается по древним трубам центрального отопления, проходящим по полу параллельно трубам пневматической почты. В них что-то булькало и колотилось, словно по ним ползали какие-то живые существа. На соединительных мостиках ребят встречали вой ветра и вид безграничных просторов. Флинн взглянула на маленькие механические часы над железными дверями. Золотые стрелки, стрекоча, вертелись в обратном направлении. Что бы это значило?

Флинн надеялась, что ответ им подскажет одно из устройств, установленных Стефенсоном в помощь поезду. Но свет в коридорах не горел, и вместо советов были только бумажные фигурки, которые с клёкотом просвистывали перед их лицами и карабкались по ногам. Флинн, втянув голову в плечи, отбросила от себя жирного бумажного паука и вслед за Касимом и Пегс бросилась к первому вагону для самостоятельных занятий. Молочно-белый луч фонарика Касима скользнул по сводчатому потолку – над их головами теснились тысячи билетов бывших павлинов. Сине-зелёные билеты учителей неожиданно стали выглядеть по-другому. Чуть ли не слишком новыми: они блестели, и уголки их не были истрёпаны.

– Учителя не умерли и не исчезли, – объяснила Пегс внешний вид билетов и, задумчиво нахмурив лоб, потёрла ссадину на руке. – Это ведь означает, что с ними не случилось ничего плохого, да?

Ни Флинн, ни Касим ничего ей не ответили.

– Или я не права? – с отчаянием в голосе настаивала Пегс.

– Давайте быстрее! – сказала Флинн. Её не оставляло чувство, что ночью во Всемирном экспрессе творятся и другие страшные дела – кошмарные дела, связанные не со смертью или с исчезновением, а с магией.

Ещё целых десять вагонов до паровоза. Ещё целых десять до склада.

В вагонах-классах по воздуху, разрывая друг друга в клочья, алчно метались наглядные пособия. Порывы ветра швыряли в лицо Флинн бумажную пыль. Она зажмурилась, как если бы попала в песчаную бурю. Хорошо знакомые ей вагоны этой ночью тоже казались опасными. Чем просторнее были помещения, тем менее защищённой чувствовала себя в них Флинн. Как кролик в чистом поле.

«А если мы встретим здесь морозных воронов? – промелькнуло у неё в сознании. – Что они с нами сделают?»

Флинн слышала собственное дыхание, и оно казалось ей слишком громким в этом грохоте. Она заставила себя задержать дыхание. Выдохнуть. Снова задержать.

В вагоне героизма в стеллажах из катушек проволоки били молнии. Шестерёнки, проламывая стенки, с хрустом перемалывали вывешенные там медали. Стоящие рядом кубки, бренча, открывались и верещали механическими голосами: «Неудачник! Очковтиратель! Эгоист!» Зажав уши, Флинн вместе с Пегс и Касимом выбежала на соединительный мостик.

– Хуже быть уже не может, – с трудом переводя дыхание, сказала Пегс, которая выглядела такой же испуганной, как и Флинн.

Но в библиотеке все трое остановились как вкопанные.

– О боже, – осветив помещение, прошептала Флинн. Всегда золотистые, в лунном свете полки выглядели серыми и тусклыми. Они были пусты. Библиотечные книги валялись на полу, с порванными переплётами и скомканными, как использованная обёрточная бумага, страницами. На тканевых обложках таял грязный снег. В воздухе вместо светящихся пылинок, подобно хлопьям сажи после сражения, танцевали мельчайшие частички выдранных страниц.

Настольные лампы были разбиты. Ошеломлённая, Флинн, опустившись на колени, стряхнула зеленоватые осколки стекла с раскрытой книги под названием «Большие надежды». Ей больно было видеть, как страницы впитывают снежное месиво, превращаясь в кашеобразную массу, которую уже невозможно прочесть. Она почувствовала, как кольнуло в груди.

– Похоже на кладбище книг, – погладив одну из полок, шепнула Пегс. – Зачем только морозные вороны это делают?

– Да ясно же зачем, – сказал Касим, когда троица вышла из вагона и помчалась к чайному бару. – Они что-то ищут. Знать бы что…

Чайный бар выглядел ещё ужаснее: перед ними выросла стена влажного пара. В длинном помещении с барной стойкой и стеклянными полками у окон стояла удушливая жара, как в тропиках. По оконным стёклам стекал конденсат. Флинн с трудом вдыхала сырой и вязкий, как вата, воздух. На лбу у неё тут же выступили бисеринки пота.

– Проклятые морозные вороны! Они сломали систему орошения, – воскликнула Пегс.

«Это мадам Флорет сломала», – хотела было возразить Флинн, но в горле стоял ком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирный экспресс

Тайна пропавшего ученика
Тайна пропавшего ученика

Эта история произошла одной звёздной ночью, когда тринадцатилетняя Флинн сидела на перроне заброшенной железнодорожной станции. Именно здесь два года назад пропал её любимый брат Йонте. За всё это время от него пришла одна-единственная открытка с изображением старинного поезда со странным названием «Всемирный экспресс». Так каково же было изумление Флинн, когда этот поезд прибыл на ночной перрон. Без лишних раздумий девочка запрыгнула в него и… очутилась в самой необычной школе на свете! И хотя Йонте больше нет в поезде, Флинн предстоит совершить удивительное путешествие, открыть мир магии, найти друзей и врагов, а главное – узнать мрачную тайну, которую хранит «Всемирный экспресс».Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…Первая книга серии.

Анка Штурм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги