Читаем Поезд в Невероятные места полностью

– Тебе не повредит провести несколько лет у меня на каминной полке, – продолжила волшебница. – Или в шкафу, если ты мне наскучишь. Может, тогда научишься уважать старших и тех, кто лучше тебя.

Сюзи ее слова задели за живое, и в ней начала закипать ярость, рвущаяся наружу. Сюзи понимала, что следовало бы держать язык за зубами, но терять уже было нечего. Ну что леди Сумрак ей еще сделает?

– Лучше? – повторила она, и ее лицо залила крас-ка. – Чем это вы лучше других?

– По крайней мере, я не воровка, – ответила леди Сумрак.

– Нет, – согласилась Сюзи. – Вы чудовище.

Леди Сумрак даже не шелохнулась, зато ее тень стала гуще, изогнулась и начала вбирать в себя чернила, залившие пол. Меридиан нацелился палочкой на волшебницу, и статуи шагнули вперед, подняв мечи. Стражницы встали на изготовку.

Сюзи продолжила:

– Мне без разницы, что сейчас вы поступаете по совести. Ведь вам не хочется, чтобы вас уважали – нет, вы хотите, чтобы вас боялись! Вы над всеми издеваетесь, угрожаете и оставляете после себя только разрушения! Вы не заслуживаете моего уважения, и уважать я вас не собираюсь. Особенно после того, как вы поступили с Вильмотом!

Леди Сумрак нахмурилась:

– Виль… Кем?

– Почтмейстером, – ответила Сюзи. – Помните, в Тролльвилле? Неужели вы его так быстро забыли?

По выражению лица ведьмы было ясно, что она и впрямь про него забыла.

– А, ты про того нервного малыша с бланком?

– Он был моим другом, – сказала Сюзи. – А вы его убили.

– Ничего подобного.

– Как так ничего? – Глаза Сюзи защипало от слез. – Я все видела!

– Разве?

Леди Сумрак подняла руку и щелкнула пальцами. Все вздрогнули, ожидая увидеть магическую вспышку, но вместо этого услышали испуганный крик вдали. Они огляделись, пытаясь понять, откуда идет звук, но он шел словно ниоткуда. Крик все усиливался и приближался. Вдруг тень на полу как будто поежилась, а потом выгнулась и что-то выплюнула. Небольшая фигурка взмыла в воздух и рухнула на пол у ног Сюзи. Девочка опустила взгляд и увидела ошарашенное лицо Вильмота.

– Привет, – сказал он, потирая затылок. – Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?

– Вильмот! – Сюзи упала на колени и крепко его обняла, чуть не уронив Фредерика.

– Вижу, ты приглядывала за моей фуражкой, – сказал он.

– Я думала, ты погиб! Что с тобой произошло?

– Я бросила его в запасной пространственный карман, который всегда ношу с собой, – объяснила волшебница. – Мне не хотелось тратить время на всю эту бюрократию. Честно говоря, я не понимаю, из-за чего вы все разволновались.

– Почтмейстер! – Стонкер ринулся вперед, а за ним поспешила Урсула. Машинист попытался похлопать друга по плечу, но руки у него были все еще закованы в наручники, и жест получился скорее не дружеским, а больше похожим на удар в карате, от которого юный тролль чуть не распластался по полу. – Я уж думал, что больше никогда тебя не увижу!

Урсула развела лапами – насколько это было возможно в наручниках – и заключила всю троицу в на-стоящие медвежьи объятия.

– Очаровательно, – прокомментировала леди Су-мрак. – А теперь поспеши с выбором, девочка. Ты и так потратила уйму моего драгоценного времени.

Воздух в библиотеке накалился от магии, искрящейся на кончиках ее трости и трости Меридиана.

– Сюзи? – Вильмот растерянно посмотрел на девочку. – О чем это она?

Сюзи храбро улыбнулась и выскользнула из объятий Урсулы.

– Мне очень жаль, – сказала она. Медведица хотела было снова притянуть ее к себе, но Сюзи шагнула на-зад. – Иначе она вас всех не отпустит.

Меридиан прокашлялся.

– Есть другой выход, – сказал он.

– Какой? – огрызнулась Сюзи. Она не верила, что старик в самом деле искренне желает ей помочь.

– Простейший, – ответил Меридиан. – Стража! Застрелить ее. Расстреляйте их всех!

У Сюзи душа ушла в пятки, а Урсула крепче прижала троллей к груди, готовая защищать их до последнего. Но стражницы только переминались с ноги на ногу и во-просительно смотрели на Капитана.

– Милорд, – сказала Неома, – мы обязаны защищать вас и Костяную Башню от врагов, а не работать наемными убийцами. Пожалуй, самое время вам засунуть свои приказы сами знаете куда. – Она навела на него дуло плазменного ружья, и остальные девушки последовали ее примеру.

– Предательство, Капитан? – Меридиан горько усмехнулся. – За это вам угрожает изгнание.

– Это мы еще посмотрим, старик, – ответила Неома, сверкнув золотым зубом.

– Научись принимать поражение, Айбек, – сказала леди Сумрак. – Все кончено. Признай это.

Она протянула Сюзи руку, и девочка вздрогнула. Грудь сдавило от страха, к горлу подкатывала тошнота. Ей предстояло пожертвовать всем – свободой, достоинством, телом, будущим. Она чуть не расплакалась, когда представила, как мама с папой ищут ее и гадают, куда пропала их дочка…

Фредерик, все еще сидевший на ладони Сюзи, подал голос:

– Извини, Сюзи. Я не хотел, чтобы все так закончилось.

– Я тоже, – ответила она дрожащим голосом.

Сюзи сделала глубокий вдох, разгладила складки на халате, убрала упавшую на лицо прядь волос и вложила снежный шар в руки леди Сумрак.

33

Обещание


Перейти на страницу:

Похожие книги

Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей