Читаем Поэзия Латинской Америки полностью

Смуглый малыш уснул…Вот отыскать бы на свететого, кто влил ему в жилы кровьорехового цвета.Может быть, ком землив этом замешан действе;может, сова-науаль,преданная индейцу?Ох, и глядела я —всю обошла я землю! —на маис и магей [255],на вулканы и сельву.Все-то искала я, —ох, отыскать не сумела! —взмыла из-под разбитых ногстайка горлинок белых.Улыбнулся во сне…Видит дитя, наверно,храм ушедших людей,что нынче в песках затерян.Древних времен ткачиткали фазанов на ветке,с греческих ваз цветыживут на материн ветхой.И дороги ведутот Ис'aлько к Пет'eнусквозь бабочек, и листву,и бешеных трав сплетенье.Вздыхает во сне малыш…И возвращаться медлитв страну, где все, что прежде цвело,от горя теперь померкло.В раковине морскойдревний грохочет ветер,раковина хранитдалекий берег рассвета.Засохли шило цветы,а прежде медом желтели;яшмовое остриена три куска разлетелось.Беглым народам — бежать,больше спасенья нету,топот тяжких копытмчится за ними по следу.Тише: проснется малыш…Голова заболела,больно ему во сне за этот край омертвелый.Боязно одному;снова — и не заметишь —сон его оплетутвоспоминаний сети.Страхи, как ночь, длинны,тяжки, как путь индейца…Мается он во сне,в дремоте немого детства.

РОКЕ ДАЛЬТОН ГАРСИА [256]

Иду к твоим боям

Перевод П. Грушко

Отчизна,крестьянка-мать,я умолкаю, голос твой заслышав,и чувствую, как сердце наполняетлюбовь К тебе!Когда я думаю об улицах угрюмыхи о горах, стремительно взмывающихв заоблачную высь,о шумных митингах твоих,о каждом голодающем ребенке,о пролитых в молчании слезах,о вспышках гневаи о твоих кровоточащих ранах,когда я думаю о голосах печальных,о трудном хлебе,о спинах, по которым плеть гуляет,когда я вспоминаю всех убитыхи каждый выстрел по Свободе,и каждого предателя и тех,кто кулаки до крови сжал в карманах,когда я думаю о знамени твоем,О времени, летящем над тобою,и о глазах, в которых смерть застыла,и о других глазах — глазах слепцов, —я в битвы за тобой иду, отчизна!Ты словно роза в сердце распустилась!

УРУГВАЙ

ХУЛИО ЭРРЕРА-И-РЕЙССИГ [257]

Перевод М. Самаева

Возвращение с полей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия