Читаем Поэзия народов СССР IV – XVIII веков полностью

Вагиф Молла Панах (1717—1797) — поэт и государственный деятель. Роднлся в крестьянской семье в деревне Салахлы (ныне Казахский район Азербайджанской ССР). Учился у лучших ашугов-певцов музыке и пению Был учителем, затем стал визирем — министром иностранных дел карабахского правителя. В 1797 году власть в Карабахе была захвачена племянником Ибрагим-хана Мамед-беком Джевапширом, по повелению которого Вагиф был убит вместе с сыном. Произведения поэта в рукописях не сохранились и были собраны позднее по отдельным записям со слов народных сказителей. Первый сборник его стихов был издан в 1856 году. Вагиф утвердил в азербайджанской поэзии ашугскую форму — гошма, хотя в своих газелях и мухаммасах, написанных в строго классической форме, отдал дань поэтической школе Физули.

Стр 642. Гошма — одна из силлабических форм азербайджанского стихосложения, одиннадцатисложник, которая состоит из трех и больше строф и отличается особым принципом рифмовки.

Стр. 647. Чувал — мешок Мотал — кожаный мешок, в котором хранят сыр; отсюда и название сыра,

Стр. 651. К значенью посоха змеи пера значенье приравнять...— то есть сделать перо чудодейственным. Намек на библейскую притчу о посохе Моисея, который бог пожелал превратить в змею (см. прим. к стр. 123).

Стр. 652. Яшмак — повязка, прикрывающая нижнюю часть лица женщины.


ВИДАДИ МОЛЛА BEЛИ

Видади Молла Вели (1709—1809)—был писарем, затем учителем в селе Шихлы (ныне Казахский район Азербайджанской ССР). Некоторое время служил у грузинского правителя Ираклия II и по неизвестным причинам был заключен в тюрьму. После освобождения вернулся в Шихли, где и умер. Видади был последователем классической поэзии Физули, однако многие его стихи написаны в форме народной поэзии ашугов.

БАГДАСАР ДПИР

Багдасар Дпир (1683—1768?) — поэт, литературный деятель, композитор. Жил в Константинополе. Был редактором сочинений Григора Нарекаци, Аракела Сюнеци и других классиков древнеармянской литературы. Багдасар Дпир больше всего известен как поэт. Дпир — псаломщик, дьяк.

Стр. 662. Сего числа, т. с. д. с.— то есть 1727 год. Мамона (г р е ч.) — бог богатства и сокровищ; обычно обозначение злого божества, олицетворяющего стяжательство и корыстолюбие.

ПЕТРОС КАПАНЦИ

Петрос Капанци (конец XVII века—1784) — поэт, о жизни которого никаких сведений нет.

ГРИГОР ОШАКАНЦИ

Григор Ошаканци (1757 —1799) — видный церковный и общественный деятель, получивший образование в Эчмиадзине. Из его литературного наследия до нас дошло немногим более двадцати стихотворений.

Стр 670. Ани — столица армянских царей из династии Багратуни, расположенная на реке Ахуриян. С X no XIV в Ани был центром торговли и культуры страны и известен своими памятниками старины. Гусаны — древние сказители, рапсоды.

НАГАШ OBНAТАН

Нагаш Овнатан (1661—1722) — поэт песенник и художник-миниатюрист. Жил в Тифлисе как придворный художник и поэт у грузинского царя Вахтанга VI. Нагаш Овнатан — автор более ста сатирических, застольных и назидательных песен, которые были популярны за пределами ого родины, в частности, в Грузии.

Стр. 673. Маза — лёгкая закуска.

Стр. 675. Майоран — многолетний полукустарник с мелкими цветками белого или красного цвета, из листьев которого добывают эфирное масли.

Стр. 676. Вахтанг.— Имеется в виду карталинский царь Вахтанг VI.

Стр. 677. Врастан — по-армянски Грузия.

САЯТ-НОВА

Саят-Нова (настоящее имя — Арутин Саядян; 1712—1795) — видный ашуг. Родился в Тифлисе в семье ремесленника. Был ткачом. Завоевав славу поэта и музыканта, стал придворным поэтом грузинского царя Ираклия II. но скоро из-за дворцовых интриг порвал с феодальной знатью. Стал священником, а затем монахом Ахпатского монастыря и был зверски убит при взятии Тифлиса войсками Ага-Магомет-хаиа. Песни Саят-Новы, написанные на армянском, грузинском и азербайджанском языках, стали широко известны в народе и сохранили популярность до настоящего времени.

Стр. 681. Залум — безжалостная, злая.

Стр. 683. Каманча — восточный музыкальный смычковый инструмент.

Стр. 686. Араз (Аракс)—название реки, протекающей по территории Армении, Азербайджана и Ирана.

Стр. 687. Линджан (финджан) — маленький сосуд для питья, чаша. Пранги-атлас (франги-атлас)—фряжская (франкская, заморская) ткань. Сусамбар — ароматическое растение.

Стр. 688. Джаваир — драгоценный камень, алмаз, брильянт.

Стр. 692. Сантур — струнный ударный музыкальный инструмент.

Стр. 693. Каламкар — шелковая разрисованная ткань. Маранд — город в Персии.

Стр. 697. Дошаб — сваренный сок винограда.

Стр. 699. Пшат — южное дерево с пахучей листвой и съедобными плодами.

МАНАНА

Манана — поэтесса XVIII века. Предполагается, что опа принадлежала либо к роду Зедгенидзе, либо Джавахишвили.

БЕСИКИ

Бесики (настоящее имя — Бесарион Габашвили; 1750—1791) — известный поэт. Родился в семье сановника царя Теймураза II. Получил хорошее для своего времени образование и воспитывался при дворе Ираклия II

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги