Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Аранов Суюнбай (1827–1896) — поэт-акын демократического направления. Призывал народ к борьбе против ханов-угнетателей, прославлял вождя народного восстания Исатая Таиманова. Творчество отмечено большим мастерством и острой социальной направленностью. Широко использовал традиционную форму айтыс.

Стр. 604. Джейляу — летнее становище, пастбище.

Биржан-Сал (1831–1894) — народный композитор, акын, певец. Родился в местечке Ербол Кокчетавской области. Известен целый ряд песен Биржана, популярных в народе: «Жамбота», лирическая песня «Заблуждения». «Айтбай» — одно из наиболее значительных произведений Биржана.

Жаяу Муса (1835–1929) — известный певец и слагатель песен. Родился недалеко от озера Жасыбай в нынешней Павлодарской области. Играл не на домбре, как все акыны, а на скрипке и на гармонии, пел и по-русски. Наиболее известны его песня «Белый ситец», ставшая гимном бунта и борьбы казахского народа, «Кулбай», «Шолпан», «Турумтай». Шедевр творчества Мусы «Гаухар-кыз», — лирическая песня, исполненная гражданского чувства Оставил богатое литературное наследие: эпическую поэму «Олжабай батыр», множество стихотворений, басни.

Стр. 607. Бий — судья.

Алтынсарин Ибрай (1841–1889) — педагог-просветитель, писатель, этнограф и фольклорист. Боролся против отсталости народных масс, против религиозного мракобесия. Убежденный сторонник содружества русского и казахского народов, пропагандировал демократическую русскую литературу. Зачинатель казахской реалистической литературы, талантливый поэт и переводчик.

Карамсин Ахан-Сэрэ (1843–1913) — акын. Родился в местечке Коскуль. Тринадцатилетним мальчиком уехал в Петропавловск, где поступил в медресе. Однако религиозное учение не соответствовало его стремлениям и натуре, и он, оставив Петропавловск, вернулся в родной аул. На заре творчества Ахан-Сэрэ была создана ставшая популярной в народе песня «Желдирме».

Кемпирбай (1844–1895) — популярный народный певец-импровизатор, мастер устного народного творчества. Вступал в песенные состязания со многими акынами своего времени.

Стр. 611. Нар — одногорбый верблюд. «Кок кептерь — дословно «синий голубь».

Стр. 612. Курук — длинный шест с веревочной петлей на конце для ловли отбившихся скакунов.

Кунанбаев Абай (1845–1904) — великий поэт-демократ. Основоположник критического реализма в казахской литературе. Его лирика, сатира, философско-публицистические назидания «Гаклия» являются широкой картиной жизни казахского общества. Огромную роль сыграл он в деле просвещения народа, ознакомил его с русской классической литературой. Будучи реалистом критического направления, он беспощадно критиковал в своих произведениях феодальную верхушку. На эстетические взгляды Абая оказали влияние идеи В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова.

Стр. 613. Медресе — мусульманская школа в мечети или особом здании при ней.

Стр. 615. Кобыз — музыкальный инструмент.

Стр. 618. Тулпар-легендарный конь.

Сары (1863–1895) — акын. Родился в Талдыкуме, в нынешнем Челкарском районе Актюбинской области. Песни его пользовались огромной популярностью в народе. Наиболее известные и значительные из них: «Сары», «Глеу-Кабак» и много других.

Стр. 623. Камча — плеть.

Балуан-Шолак (1864–1919) — акын, народный композитор, певец. Поначалу исполнял песни акынов Биржана и Ахапа, затем стал создавать свои собственные. Широко известна в народе жизнерадостная песня Шолака «Сентябрь», шедевр казахского песенного творчества «Галия», посвященная любимой женщине.

Торайгыров Султанмахмут (1893–1920) — писатель демократического направления. Сыграл большую роль в развитии казахской поэзии и прозы. В своих стихах он изобличал феодалов, звал казахский народ к знаниям, к борьбе за свободу. Горячо приветствовал советскую власть в Казахстане. Автор поэм, романа в стихах.

ИЗ УЗБЕКСКИХ ПОЭТОВ

Агахи Мухаммед Риза (1809–1874) — писатель, историк, переводчик. Служил при дворе хивинских ханов хронистом. Племянник поэта Муниса Хорезми, автора исторического труда «Райский сад счастья». Продолжал труд своего предшественника — летопись Хорезма. Автор лирического дивана «Талисман влюбленных». Агахи перевел на узбекский язык произведения классиков Востока: «Гулистан» Саади, «Бахаристан» Джами.

Стр. 628. Алиф — буква арабского алфавита; тонкая вертикальная черта. С алифом в поэзии сравнивается стройный стан красавицы. Карун (библейский Корей) — мифический богач древности, который за скупость был проклят Моисеем, после чего земля разверзлась и поглотила Каруна со всеми его сокровищами.

Фазли (XIX в.; даты рождения и смерти неизвестны) — поэт. Жил при дворе кокандского правителя. Писал преимущественно газели любовно-лирического и философского содержания. Художественную ценность представляет запись поэтического состязания Фазли с поэтессой Махзуной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия