Читаем Поэзия первых лет революции полностью

«Разговор с фининспектором о поэзии»

«Разговорчики с Эйфелевой башней»

«Рассказ про то, как кума о Врангеле толковала без всякого ума»

«Революционный плакат»

«Революция – Поэтохроника»

«Ржаное слово»

«Сергею Есенину»

«Сказка о дезертире»

«Советская азбука»

«Той стороне»

«Умер Александр Блок»

«Флейта-позвоночник»

«Хорошее отношение к лошадям»

«Хорошо!»

«Человек»

«Чемпионат всемирной классовой борьбы»

«Юбилейное»

«Я сам»

Мгебров Александр Авельевич

«Жизнь в театре»

Медведев Павел Николаевич

«Демьян Бедный»

Мережковский Дмитрий Сергеевич

Метченко Алексей Иванович

«Творчество Маяковского 1917-1924 гг.»

Милев Гео

Михайловский Борис Васильевич

Моор Дмитрий Стахиевич

Мурильо Бартоломе Эстеван

Н

Надсон Семен Яковлевич

«Заметки по теории поэзии»

Нарбут Владимир Иванович

«В огненных столбах»

«Красная Россия»

«Октябрь»

«Плоть. Быто-эпос»

«Советская земля»

«Эфиопия»

Наумов Евгений Иванович

«Сергей Есенин»

Нейман Станислав Костка

Некрасов Николай Алексеевич

«Поэт и гражданин»

Немеровская О.

«Судьба Блока»

Нечаев Егор Ефимович

Никитин Иван Саввич

О

Обрадович Сергей Александрович

«Взмах»

«Город»

«Образное мышление»

«Окраина»

«Октябрь»

«Сдвиг»

Олеша Юрий Карлович

Орешин Петр Васильевич

«Алый храм»

«Березка»

«Дулейка»

«Красная Русь»

«Красный поезд»

«Народный сказ»

«Последняя свадьба (Микула)»

«Радуга»

Осинский Н. (Оболенский Валериан Валерианович)

«Побеги травы»

Орлов Владимир Николаевич

«Александр Блок»

«Поэма Александра Блока „Двенадцать“»

Островский Николай Алексеевич

«Как закалялась сталь»

Оцуп Николай Авдеевич

«Град»

Ошанин Лев Иванович

П

Павлович Надежда Александровна

«Из воспоминаний об Александре Блоке»

Паперный Зиновий Самойлович

«Пролетарская поэзия первых лет советской эпохи»

Пастернак Борис Леонидович

«Высокая болезнь»

«Девятьсот пятый год»

«Кремль в буран конца года»

«Лейтенант Шмидт»

«Охранная грамота»

«Сестра моя жизнь»

«Стихотворения в одном томе»

«Черный бокал»

Перцов Виктор Осипович

– «Маяковский. Жизнь и творчество. После Великой Октябрьской социалистической революции»

Петников Георгий Николаевич

Писарев Дмитрий Иванович

Покровский Михаил Николаевич

Полетаев Николай Гаврилович

«Ночь»

«О предрассудках в поэзии»

«О трудовой стихии в поэзии»

«Портретов Ленина не видно…»

«Предвесеннее»

«Резкий свет»

«Стихи»

«Стихотворения»

«Три лика»

Полонский Вячеслав Павлович

– «Русский революционный плакат»

Полянский В. (Лебедев Павел Иванович)

Померанцева Эрна Васильевна

«Александр Блок и фольклор»

Поморский Александр Николаевич

«Цветы восстания»

Предтеченский

Пунин Николай Николаевич

Пушкин Александр Сергеевич

«Гаврилиада»

«Евгений Онегин»

«Клеветникам России»

«Сказка о попе и работнике его Балде»

«Чернь»

Р

Радищев Александр Николаевич

Расин Жан

Растрелли Варфоломей Варфоломеевич (Бартоломео Франческо)

Рафалович Сергей Львович

«Крученых и двенадцать»

Рафаэль Санти

Рид Джон

«Десять дней, которые потрясли мир»

Редько Александр Мефодиевич

«Судьбы русской литературы»

Рейснер Лариса Михайловна

«Избранные произведения»

Ременик Григорий Абрамович

«Поэмы Александра Блока»

Ремизов Алексей Михайлович

«Слово о погибели русской земли»

Репин Илья Ефимович

Родов Семен Абрамович

Рожицын В.

Розанов Василий Васильевич

«Опавшие листья»

Рубанович Семен Яковлевич

«Владимир Кириллов. Стихотворения»

Рыбацкий Н. (Чирков Николай Иванович)

Рылеев Кондратий Федорович

С

Садофьев Илья Иванович

«Блестки»

«Динамо-стихи»

«На солнечном пути»

«Радость»

Сакулин Павел Никитич

Санников Георгий Александрович

«Несколько слов о себе»

Светлов Михаил Аркадьевич

«Гренада»

«Избранные стихи»

Северянин Игорь Васильевич

Сельвинский Илья Львович

«Пушторг»

Серафимович Александр Серафимович

«Железный поток»

«Несите им художественное творчество»

Сидоров Алексей Алексеевич

«Искусство плаката»

Сиповский Василий Васильевич

«Поэзия народа. Пролетарская и крестьянская лирика наших дней»

Скрябин Александр Николаевич

«Прометей»

«Слово о полку Игореве»

Смидович Петр Гермогенович

«Освобождение творческих сил»

Сокол Е.

«Красные набаты»

Соловьев Владимир Сергеевич

«Панмонголизм»

Соловьев Сергей Михайлович

«Гонение на церковь»

Сологуб Федор Кузьмич

«Фимиамы»

Сперанский Михаил Несторович

Столица Любовь Никитична

Столяров М.

«Василий Казин»

Суриков Иван Захарович

Т

Татлин Владимир Евграфович

Твардовский Александр Трифонович

Терентьев Игорь Герасимович

Тимофеев Леонид Иванович

«Поэма Блока „Двенадцать“ и ее толкователи»

«Творчество Александра Блока»

Тихонов Николай Семенович

«Брага»

Тихомиров Никифор Сергеевич

«Красный мост»

«Крестьянину»

Тодорский Александр Иванович

«Год – с винтовкой и плугом»

Толстой Алексей Николаевич

Толстой Лев Николаевич

«Война и мир»

Торов М.

Третьяков Сергей Михайлович

«Поэт на трибуне»

«Ясныш»

Тургенев Иван Сергеевич

Тынянов Юрий Николаевич

«Архаисты и новаторы»

«Кюхля»

Тьерсо Жюльен

«Празднества и песни французской революции»

Тютчев Федор Иванович

У

Уитмен Уолт

Ухтомский Алексей Владимирович

Уэллс Герберт

«Россия во мгле»

Ф

Федин Константин Александрович

Фейгельман Любовь Саввична

«Маяковский в странах народной демократии»

Фейгин Герасим Григорьевич

«Стихи»

Фет Афанасий Афанасьевич

Филипченко Иван Гурьевич

«Руки»

«Эра славы»

Фомин Семен Дмитриевич

«Свирель»

Фриче Владимир Михайлович

«Исповедь странника»

Фрунзе Михаил Васильевич

Х

Харджиев Николай Иванович

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Нелепое в русской литературе: исторический анекдот в текстах писателей
Нелепое в русской литературе: исторический анекдот в текстах писателей

Ефим Курганов – доктор философии, филолог-славист, исследователь жанра литературного исторического анекдота. Впервые в русской литературе именно он выстроил родословную этого уникального жанра, проследив его расцвет в творчестве Пушкина, Гоголя, Лескова, Чехова, Достоевского, Довлатова, Платонова. Порой читатель даже не подозревает, что писатели вводят в произведения известные в их эпоху анекдоты, которые зачастую делают основой своих текстов. И анекдот уже становится не просто художественным элементом, а главной составляющей повествовательной манеры того или иного автора. Ефим Курганов выявляет источники заимствования анекдотов, знакомит с ними и показывает, как они преобразились в «Евгении Онегине», «Домике в Коломне», «Ревизоре», «Хамелеоне», «Подростке» и многих других классических текстах.Эта книга похожа на детективное расследование, на увлекательный квест по русской литературе, ответы на который поражают находками и разжигают еще больший к ней интерес.

Ефим Яковлевич Курганов

Литературоведение