Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Все семейство выехало в Гаген.Я один во всем огромном доме,меряю шагами галереи.Мне забавны – отблеск позолоты,пеликаны те резной работы,облака, что мчатся в эмпиреи,Как люблю я тучи! И хмурый свет в округе.Словно крепости. Или мои большие фуги.Хорошо, когда нас оставляют в покое,когда мы с Музыкою – двое.Словно лес осенний горит в шандале злаченом.Сегодня пасхальный вечер. Звон откликается звонам.О, нынче весело сердцу!В старых шкатулках старые письма,листья, засушенные когда-то!Как славно перебирать давнишние думы.О, праздничный час, серебристые шумы!Золотые столпы вдохновенья! Кантаты!В бархат зеленый одет,шатаюсь по этим залам,шагами лестницы беспокою.О, еще до вечера времени пропасть,чтобы мурлыкать, напевать, чтобы топать,чтобы течь заколдованной рекою.Темные, как ночь, портреты приветливы в залах,посмотришь издали – они в тенях, как в покрывалах.Забавно, что кто-то меня называет «мастер»,говорят: в кантатах моих я небу диктую законы.Как жаль, что с моим дроздом они совсем незнакомы,ах, что это за дрозд – свистать он великий мастер!Я многим обязан ему. И вам, облака и воды.Тебе, теченье реки. Всем полным звукам Природы.Гляньте на эти затейливые рисунки,на эти кресла, где спинка резная,на эти все золоченые штуки,на клетки, где поющие попугаи,на облака, летящие, как феллукипод ветрами южного края.Все здесь память, все напоминаньеобо мне, об Иоганне Себастьяне.Говорят, что я стар. Как древние реки.Что время из рук моих утекает навеки.Да, много его утекло без пользы, я знаю.Но, дьявол, пусть это так! Пускай велики утраты!Еще, черт подери, существуют мои кантаты.И не время меня – а я его доконаю!Вот вернется семейство. Будет вечер пасхальный.Отразятся дочери в глуби зеркальной.И гости нагрянут – они у нас не редки.Закусят они, выпьют степенно.И ударит в струну пастушок с гобелена.А потом будет ночь. Я скроюсь в беседке.Ведь лучше всех скрипок моих,на которых играл я в Веймаре,и всех жемчугов, что хранил я в футляре,чем фуги сынов моих, чем мечты и виденья,-этот миг великого отдохновенья,этот миг, когда видишь сквозь ветки и купынебывалый, огромный, неистовый купол -ВЕСЕННЕЕ ЗВЕЗДНОЕ НЕБО!


ЛИРИЧЕСКИЙ РАЗГОВОР


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия