Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

За стеной две гитарызаиграли, запели.А одна – трень да трень,а другая – дон-дон,та запела про Вислу,а другая – про Волгу,и похожи гитары,как ладонь на ладонь.За стеной две гитарыразом заговорили,эта славила Вавель,та вела о Кремле,та – о красном и белом,а другая – о красном,эта пела о Польше,та – о русской земле.Эх, распелись гитары,потекли через брегидисканта – про березу,баритоны – про клен,что Адам с Александром,что «Фарис» и «Онегин»,та же самая тайна,тех же струн перезвон.Говорили гитары,а в углу, в колыбели,спал ребенок, а в печкеогонек подпевал.Двое в темной беседкео колечке шептались.Светлый месяц на небетихо носом клевал.


РЕКВИЕМ?


Заглавие это фальшиво -мертвые к нам взывают:«Мы не уснем спокойно,доколе не кончатся войны.Доколе не спим в тревоге -нас Ахерон не примет,ибо не кончились войны,пройдено лишь полдороги.Ночь нам всегда поможет.Коль месяц ваш мозг затуманит,из-под земли, как рыбы,всплываем, ибо нас манитв дома заплывать, в совесть,в самую боль, в самый корень;и смерть шумит высоко,как лес, как ветер, как море.Мы с вас одеяло стянем:что же вы дома сидите!В глаза вам, братья, плюнем,если вы нас предадите.Если вы нас недостойныи страх допустили в души -не будете жить спокойно,мор ваших детей задушит.Слушайте, европейцы,слушайте голос Варшавы:места нет колебаньям,жизни нет для слабых.Лавры – смелых венчают.Битвы за мир – суровы.Видите – землю качает!Это – погибших зовы.Мы, мертвецы,- с вами,за вас, живые, и с вамиСталинград и Варшава светят, как звезды ночами.Нам не нужно симфоний,реквиема и кадила,для этого нынче не время,-живому отдайте силы.Скоро весть о счастьевспыхнет над вашей планетой.Мертвым – Великий Реквием,живым – Великий Отдых».


ДИФИРАМБ В ЧЕСТЬ МИРА


Ты солнце в лютню мою вдохнул,и не тебе лиобязан младенец, что тихо заснулв своей колыбели.Это в твоих животворных лучахземля зеленеет,молодожены мебель влачат,и всюду теплеет.Студенты благодаря тебезубрят науки,и так уверены в судьбеи дед и внуки.Ты покровитель библиотек,наук любитель,но также и старушек всех ты покровитель.Ты то, чем каждый день живут,-талант и труд.Враги твоих олив листву -не оборвут.С тобою будем до концамы.Тебе верны наши сердца,МИР.


СТРАННОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ НА УГЛУ НОВОВЕЙСКОЙ УЛИЦЫ


По случаю воскресеньяшло их десятка четыре.Один вздохнул внезапно,другие на месте застыли.Их восхитило что-то.Луна осветила небо.И в небо уставились, точносорока уставилась в ребус.Луна – ведь их стихия,восходы, заходы, все это.Поэты, они такие.Эх, поэты, поэты.


ПАСХАЛЬНАЯ НОЧЬ ИОГАННА СЕБАСТЬЯНА БАХА


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия