Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Если когда-нибудь способ откроюСловом сердца будоражить людские,Прежде всего опишу вас, герои,Чтобы все знали, вот вы какие:Немногословные, скромные, честные,Не было в мире проще людей.Вас опишу, храбрецы неизвестные.Вы ведь стесняетесь славы своей.Это был год сорок третий, а стужа -Жестче веревки, и суше, и туже.Я и сегодня, глаза лишь закрою,Тотчас вас вижу, зимы той герои.Меж спекулянтов и трусов роенья,Меж равнодушных, никчемных, безвольных,Слышал я вашего сердца биенье,Слышал я грохот свершений подпольных.Взрывом гранаты и выстрела вспышкойВы из могилы на свет выносилиГород, который застыл, как ледышка,И обучился законам насилья.Новый закон краской на тротуарахВы написали тогда. Оттого-тоСлушала вас – вся в дыму и пожарах -Польша сорок четвертого года.То, что историк прославит томами,То, что гранит монументов покроет,Ночью глухой в предрассветном туманеВы написали надеждой и кровью.На Свентоянской, в извилинах Фрета -Где б ни сверкнуло восстания пламя,Всюду летала смерти комета,– Вам не воскреснуть! – смеялась над вами.В каждом комке этой почвы кровавой,В перекореженной этой панели,Вы навсегда залегли под Варшавой,Тысячи смелых навек онемели.Я, не способный стоять на котурнах,Произносить залихватские речи,Без ухищрений литературных,Павших за вольность – увековечу.


ЗАБОР


Весной трещал, грозой продраен,Вдыхал туман под низким небом,Глухой, угрюмый жар окраинНаваливался ярым гневом.В разгаре лето. Над заборомБунтуют листья и побеги.И вереницей едут в городУглем груженные телеги.Шли каменщики в клубах пыли,Со сходки шли в тени ограды.Впотьмах от спички прикурили,Подставив спину звездопаду.Шрифтом мостов, литым наборомПод гроздьями листвы нависшейВорчали буквы над заборомС дышащей мятежом афиши.Ночь. Сад. Разнузданы планеты,И теней сонные завалы.Гляди! Безумец на штакетеГвоздем скоблит инициалы.Был день шестидесятилетья.Черемуха цвела, как вьюга,От пенья птиц дрожали ветви,Пел дождь струной, звенящей туго.Потом стреляли залпом. В раже«Убит!» кричали из колонны.И, пробивая стены вражьи,Пейзаж пылал под небосклоном.


СКАЗКА


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия