Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Под суровым серым камнем, где-то в старой волчьей ямеПрадеда ружье зарыто и лежит-молчит годами.Закопал его под вечер Янко-атаман, мой прадед:– Эх, еще бы в бой последний! Час придет, ружье зарядят…И ушел навек, как солнце, за гору в сиянье рдяном.Сын нашел оружье в поле, что шумит густым бурьяном.Лют, как рысь, он вместе с братом шел на битву – стал гайдуком,Он на ста вершинах бился, добывая счастье внукам.И с колена на колено, огневое, родовое,Перешло ружье – служило мне оно во время боя.Молодой еще, подросток, поднял я оружье мщенья,Проходя с моим отрядом через грозные сраженья.В час, когда победы знамя развевается с флагштока,Вновь ружье зарыл я в землю, пусть оно лежит до срока!Притаилось наготове. Если только враг нагрянет,Сын мой, вырывши оружье, за отчизну грудью встанет.


ПЕСНЯ СОЛДАТА, ЛЕЖАЩЕГО НА ДВА МЕТРА ПОД ЗЕМЛЕЙ


Меня уже нет.Струны гортани моейстали белыми колоколами.На закате в них засыпаютветры.Доброй ночи, птицы!Меня уже нет.Радужки глаз моихпревратились в синюю влагу.На закате пьют ее жадноозера.Доброй ночи, туманы!Меня уже нет.Меж пальцев рук моихтрава проросла.На закате цветы собираютдевушки наши.Доброй ночи, ночи!Меня уже нет, нет…Струны от боли дрожат:– Ствол маслины! Упрись в небеса,чтоб они не обрушились!Синей влагой набрякли глаза:Пусть ветви из нас прорастут!Мы плоды твои!Пальцы молят, шепча из травы:– Облеки нас корою твоей,нам больно, мы мерзнем!Меня уже нет.На лбу моем покоитсябесстрастная ночь,пудовая ночь,очень долгая ночь.

БЛАЖЕ КОНЕСКИЙ

ИЛИНДЕНСКИЕ МЕЛОДИИ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия