– Ненависти в свою работу я не допускаю.
– Тем не менее это не ответ, – замечает он.
– А вам он нравился? Было бы интересно услышать ваше отношение к серийному убийце.
Губы Эвана брюзгливо поджимаются.
– Насколько я понял, вы не пропустили машину «скорой помощи».
– Я заглянула внутрь машины и увидела, что он мертв.
– Разве дверь была открыта?
Я колеблюсь:
– Затрудняюсь сказать. Просто знаю, что заглянула внутрь и сразу поняла, что он мертв.
Несколько долгих секунд он изучает меня взглядом.
– Кто же открыл дверь? Или закрыл?
– Я не открывала и не закрывала.
– Это не ответ, – бросает Эван.
– Это
– Меня он не устраивает.
– К чему вы клоните? – вмешивается Николь.
На нее он не смотрит. Он смотрит на меня.
– Ньюман покончил с собой, или его убили?
Мой ответ быстр и прост:
– Мне не дали должным образом осмотреть место происшествия. Вам придется расспросить причастных к этому делу следователей.
– Ньюмана Смита убили вы?
Вопрос не сказать чтобы неожиданный, но по-прежнему острый.
– Нет.
– Тогда кто это сделал?
– Опять же, – говорю я, – я не исследовала место происшествия.
– Он покончил с собой?
«Нет, – думаю я, – но я не буду помогать вам строить дело, которое в конечном итоге обернется против меня». Иными словами, вслух я произношу то, что должна была сказать:
– Похоже, что так.
Эван подается ближе:
– Вы что-то не договариваете?
– Вам я ничего говорить не буду. Мне нужен разговор с капитаном.
Он, прищурившись, оглядывает меня.
– А почему не со мной?
Теперь ближе подаюсь уже я.
– Потому что для нас обоих не секрет, что вам, по сути, до этого расследования никогда не было дела. А заботит вас лишь собственная персона, презентабельный внешний вид и благополучно прикрытая задница.
– Слышали? – бдительно вмешивается Николь. – Сотрудничать с вами она отказывается. А если будете давить, мы ответим вам тем же. Решительно и жестко.
Эван смотрит на нее, затем снова на меня.
– Это не лучший способ заслужить мою благосклонность на будущее.
Решение, забрезжившее в моем сознании после того, как капитан резанул меня насчет погибшего мальчика, теперь окрепло и сидит у меня на кончике языка:
– В вашей благосклонности я не нуждаюсь и не хочу ее. У нас всё?
Эван закрывает свой блокнот.
– В таком случае всё. До поры.
Он встает и идет к двери. Сразу следом освободившееся место занимает капитан.
– Вы отстраняетесь от работы. Можете считать себя в длительном отпуске, пока не закончится разбирательство.
Я бросаю взгляд на Николь, которая предугадывает мой следующий шаг. Вместе с ее одобрительным кивком я отвечаю: «Отпуск на всю жизнь», – и лезу в сумку за полицейским значком, который выкладываю перед собой.
– На этом закончим, – говорю я, вставая и идя к двери.
Мур меня не останавливает, что не удивительно. Я тоже шагаю без остановки. А когда выхожу из участка, то сама удивляюсь тому грузу, который спадает с моих плеч. И никакого сожаления.
– Джаззи!
На голос Лэнга я с глубоким вдохом оборачиваюсь. Он догоняет меня трусцой и останавливается рядом.
– Ты сдала свой значок?
– Да. На этом финиш.
– Да перестань. У нас история как ни у кого, образцовая. Я прикрою тебе спину.
– В том-то и дело, Лэнг. Мне не нужно прикрытие за счет лжи. Именно к такому выводу я пришла. Вся эта работа, с которой я порываю, – одна большая, сплошная ложь.
– Я заскочу вечером, и мы поговорим.
– Меня не будет дома.
Я поворачиваюсь и иду к своей машине. Сажусь, завожу мотор.
Стоя на светофоре, делаю то, чего не делала уже бог весть сколько. А именно, набираю маму не в ответ на ее звонок, а сама.
– Милая, как ты там? – спрашивает она.
– А ну-ка, мам, как насчет того обеда?
Та смеется:
– Ты хотела сказать, ужина? Времени уже почти шесть.
– Да ты что? Значит, ужина.
Кидая на сиденье трубку, я понятия не имею, что ждет меня в будущем, кроме посиделок с мамой, но ужин, в любом случае, – хорошее начало. Теперь я сама себе хозяйка, и никто другой.
Глава 89
Ужин с мамой – самый лучший, какой был у меня за последние годы. Мы с ней встречаемся в мексиканском ресторанчике рядом с больницей, где она работает, и несколько часов болтаем о моем будущем. Насчет моего ухода из полиции она пытается скрыть свое облегчение, но тщетно. И я, в принципе, не ропщу. Бывает, я злюсь на нее из-за ее розовых очков, когда речь заходит об отце, но пора уже это пережить. Она любила его. И вот теперь его нет, а ее не отпускает страх, в том числе и за меня. После ужина мы пролезаем в дом престарелых, но дед, увы, уже заснул. Мать выходит переговорить с медсестрой, а я в это время прокрадываюсь к его кровати и целую его родную, морщинистую щеку, слегка разочарованная тем, что он не реагирует. Уже перед уходом у него на подоконнике обнаруживаю книгу стихов и пачку хлопьев. А еще – две чашки, обе с остатками молока. Мне печально из-за того, что кто-то заменил ему меня, и я даю себе зарок его навещать. А затем беру книгу и читаю название.