Читаем Погибель королей полностью

Турвишар пожал плечами. Нахмурившись, он стал потирать висок большим пальцем, словно борясь с головной болью.

– А сколько вообще стоит слово шлюхи?[120]

Молчание.

Джарит обвел взглядом комнату, посмотрел на потрясенные лица игроков. Кто-то уже заулыбался, радуясь возможности увидеть, как блудный сын дома де Лор порвет на части везучего наследника дома де Мон.

Джарит покачал головой.

– Условия обычные, надо полагать?

– Что?

– Извини. Позволь мне прояснить свою точку зрения. – Джарит дал Турвишару пощечину. – Ты только что назвал моего кузена сыном шлюхи, а он слишком молод, чтобы драться с тобой на дуэли.

Его слова, похоже, стали для Турвишара настоящим сюрпризом, и теперь он мог лишь тупо смотреть на Джарита, прижимая ладонь к щеке.

Кирин взял Джарита за руку.

– Что ты делаешь? Не надо. Меня еще и не так называли.

Джарит нахмурился.

– Прости, но здесь задета моя честь. Когда-нибудь ты поймешь.

– Что происходит? – послышался голос Дарзина от дверей. Джарит не слишком удивился, увидев его, но его поразило то, насколько быстро он появился. Возможно, кто-то отправился за отцом Кирина, как только Турвишар вслух усомнился в удачливости юноши.

– Ну… – озадаченно произнес Турвишар. – Похоже, что меня вызвал на дуэль сын главнокомандующего[121].

* * *

На следующий день Гален и Кирин вместе с их отцом Дарзином и матерью (или мачехой) Алшеной стояли на мощеной дорожке, которая вела вокруг Арены. Их окружало невероятное количество ближайших родственников, в том числе дядя Баврин, двоюродная бабушка Тишар и их дед Терин. Даже госпожа Мия, которая обычно не покидала Синего дворца, сейчас была рядом с Верховным лордом.

– Не думал, что мы так скоро сюда вернемся, – признался Гален. Разумеется, о причине, по которой они вернулись, напоминало присутствие всех остальных: главнокомандующего Корена Миллигреста, его сына Джарита, Турвишара де Лора, Верховного лорда Седрика де Лора и толпы зрителей. Этот поединок хотели увидеть все.

– Этого вообще не должно было произойти, – недовольно бросил Кирин.

– Хоть в чем-то я с тобой согласен. – Дарзин де Мон злобно посмотрел на Кирина, а затем обратился к Галену: – Запомни: честь дома должен защищать сам член семьи, а не какой-то чужак, пусть даже и дальний родственник. Чем бы это ни закончилось, мы предстанем в неприглядном свете. – Казалось, он уже готов дать Кирину затрещину, но в последнюю секунду сдержался, вспомнив, что за ним наблюдает толпа.

– Кто это? – Кирин указал на невысокого мужчину в ничем не украшенных рубашке и брюках бурого цвета. Голова его была выбрита, если не считать пряди над правым виском, которая была заплетена в длинную косицу, спускавшуюся на плечо.

– Это Керован, Голос Совета, – объяснил Дарзин. – Он будет судьей и свидетелем поединка.

– А это нельзя как-нибудь остановить? – спросил Кирин.

– Нет, – отрезал Дарзин.

Гален заметил, что его брат раздраженно вдохнул, но решил прекратить этот разговор – по крайней мере на время. Гален потянул Кирина за рукав.

– Джариту ничего не угрожает. Он ведь прекрасно фехтует, да? А лорд-наследник дома де Лор вряд ли много упражнялся с мечом.

Дарзин фыркнул, и юноши повернулись к нему.

– Я даже не знаю, чья смерть порадует меня больше, но боюсь, что преимущество в поединке будет на стороне Турвишара де Лора. Не забывайте, что искусство фехтования не стоит ничего, если вам противостоит опытный волшебник.

Кирин нахмурился.

– Но ведь это поединок. Они не будут пользоваться магией.

Дарзин прикусил палец, наблюдая за тем, как двое мужчин встали перед Голосом и по традиции приступили к описанию споров, нанесенных обид и способов возместить убытки. Затем он снова фыркнул.

– На Арене законов нет. Никаких правил, никаких последствий. За пределами Арены они могут обещать все, что угодно. Но когда соперники пройдут в эти ворота, их клятвы ничего не будут стоить.

Кирин вздрогнул и выпрямился, с тревогой глядя на подготовку к поединку. Гален подумал о том, как Кирин мог стать близким другом наследника семьи Миллигрестов, если познакомился с ним только вчера вечером. Но Джарит, похоже, был добрым человеком и к тому же их кузеном. Гален прекрасно понимал, что Дарзин мечтал женить его на младшей сестре Джарита.

Почти все завсегдатаи «Бойни» вышли из таверны, чтобы полюбоваться зрелищем. Официантки бегали из таверны и обратно, разнося выпивку, а богачи тем временем сидели за столиками и болтали. Арена была похожа на парк, но со странной травой и небольшими группами скрюченных деревьев.

Здесь были и здания – руины древних построек, с черными ртами-отверстиями вместо дверей и окон. По слухам, на эти здания были наложены чары, которые убивали всех, кто входил в развалины. Вид зеленого луга настраивал на идиллический лад, однако в густой траве скрывались черепа и кости мертвых колдунов, волшебников и воинов, их оружие и доспехи. То здесь, то там можно было увидеть череп, бедренную кость или торчащий из земли ржавый меч – предупреждение всем, кто решил испытать себя на Арене.

Кирин повернулся к Дарзину.

– Что это значит? На Арене не действуют законы? Как это может быть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хор драконов

Похожие книги