Читаем Погоня за отцом полностью

Вулф. Его нет, мистер Кремер. А задавать вопросы таким тоном вы мне будете только тогда, когда я увижу подписанный ордер.

Кремер. Хорошо, я спрошу иначе. Если к вам никто не обращался по поводу того дела о наезде, почему вы тогда предлагаете пятьсот долларов за информацию об Элинор Деново? Значит, Гудвин опять наврал?

Вулф. Нет. Могу только повторить то, что он сказал вам неделю назад. Это чистая правда. Я…

Вулф замолчал, потом выпалил:

– А как он, черт возьми, узнал, что объявление поместил я?!

Я развел руками:

– Кто-то в какой-то газете решил оказать услугу какому-то полицейскому. Если я выясню, у кого рыльце в пушку, вы можете написать гневное письмо издателю.

– Пф! Ладно, продолжим.

Вулф. Это чистая правда. Я не занимаюсь этим наездом. А интерес моего клиента к Элинор Деново связан не с ее матерью, а с тем временем, когда она была жива. Вам следовало понять это из текста объявления, в котором речь идет о давно ушедших годах.

Кремер. Кто такая Карлотта Вон?

Вулф. Вы сегодня туго соображаете, мистер Кремер. Разве не очевидно, что Карлотта Вон и Элинор Деново – одно и то же лицо? Остальные сведения, полученные мной от клиента, носят конфиденциальный характер и никак не связаны с наездом.

Кремер. Вы не можете знать это наверняка. Когда я расследую уголовное дело, только я могу решать, что имеет к нему отношение, а что нет.

Вулф. Неужели я должен опять повторять? Снова должен напоминать вам, что до тех пор, пока дело не завершится, мои логические умозаключения принадлежат только мне, и никому другому. Утаиваю ли я какие-либо сведения от блюстителя правосудия? Да. Имеют ли они отношение к проводимому им расследованию? Нет. И вам еще никогда не удавалось заставить меня поменять это «нет» на «да». Добейтесь этого, и я полностью в ваших руках.

Кремер. В один прекрасный день я этого добьюсь, черт побери! Вы у меня тогда попляшете.

Вулф махнул рукой в сторону прихожей, выпроваживая воображаемого Кремера:

– В следующий раз я запишу разговор на магнитофон. Вопросы?

Я сел поудобнее.

– Вопросов нет, но есть два замечания. Во-первых, мне кажется, что вы опустили пару слов, особенно одно, которое так любит Кремер. Это, между прочим, проявление той самой цензуры, против которой вы так выступаете. Во-вторых, в самом этом деле о наезде есть что-то загадочное. Кремер не стал бы тратить время на дело трехмесячной давности даже при условии, что вы заинтересовались жертвой происшествия, если бы в этом деле не было какой-то изюминки. Я уверен, тут есть некая закавыка. Впрочем, как вы изволили подметить, нас интересует жизнь Элинор Деново, а не ее смерть. Спасибо за доклад. Вполне приемлемо.

Вулф нажал на кнопку – два коротких звонка и один длинный. Сигнал, что пора подавать пиво.

В течение следующих трех часов я пытался наскрести хоть какую-то информацию о Юджине Джарретте. В справочнике «Кто есть кто» его не оказалось, а поскольку больше ничего подходящего в кабинете не нашлось, я отправился на охоту. В архиве «Газетт» хранилось всего четыре вырезки, из которых удостоенным чести попасть в мой блокнот оказались две: 18 ноября 1951 года Джарретт-младший женился на Адель Болдуин, а в декабре 1959 года он стал вице-президентом «Сиборд бэнк энд траст компани». Лон Коэн о нем и слышать не слышал; не могли мне помочь и двое редакторов, которым позвонил Лон. На обратном пути я заскочил на шестнадцатый этаж – проверить, не поступили ли новые отклики на объявление, и мне выдали еще два конверта, в которых содержалась такая же дребедень, что и прежде.

В «Таймс» меня ждал один конверт из той же серии, а в местном архиве мне удалось выяснить, что Юджин Джарретт окончил Гарвард в 1945 году, а в 1963-м он был одним из спонсоров торжественного обеда в чью-то честь. Но самое большое разочарование постигло меня в Нью-Йоркской публичной библиотеке, где я уже из чисто ослиного упрямства провел целый час. Вы не поверите, но, потратив все это время, я не сумел даже узнать, есть ли, например, дети у вице-президента третьего по величине банка в Нью-Йорке.

В старый особняк из бурого песчаника я вернулся в шесть часов вечера. Уходя, я предполагал, что придется вернуться пораньше и подняться в оранжерею, чтобы проинформировать Вулфа о Юджине Джарретте, прежде чем тот придет, но сейчас не стоило даже звонить по внутреннему телефону. Когда Вулф спустился, я сказал ему, что с одного взгляда на Юджина Джарретта мы узнаем о нем больше, чем я узнал за весь день. И тут позвонили в дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги