Читаем Погоня за панкерой полностью

– Почему жаль? Какой-то турист был дома плохим мальчиком? Он попросил у вас убежища? Или кто-то из ваших людей спрятался на территории земного посольства? Это работает в обе стороны… и может стать очень сложной проблемой. Я не юрист, ни на Земле, ни тем более на Барсуме. Но пару курсов прослушал и некоторое время работал при посольстве, так что видел экстрадицию. Какова ситуация? Если могу помочь, я готов.

Принц ответил не сразу.

– Зеб, ты никогда не правил страной? Или правил?

– Я? Черт, нет!

– Но ты же военный офицер.

– Да, но это ведь не сравнить с управлением страной.

– Есть некоторое сходство. Как офицеру, приходилось ли тебе когда-нибудь официально и публично исполнять долг, о котором ты лично от всей души сожалел?

Я крепко задумался.

– Да. Иногда долг может быть очень неприятным, мягко говоря. Но деваться некуда.

– Зеб, менее десяти дней назад я сказал: «Больше никакого непонимания между нами, никогда» – помнишь?

– Как я могу забыть? Ты положил свой меч к моим ногам, я свой – у твоих. Карт, что все это значит?

– Зеб, я разрываюсь между долгом и честью! Мой меч у твоих ног – сейчас! Однако я должен отказаться от трона Гелиума… а это требует времени! Рядом нет другого мужчины моего рода, я не могу отречься сейчас… я должен ждать. Зеб, ты не можешь уезжать завтра, мне нужно время. Ты дашь мне слово, что ты не покинешь Барсум до той поры, пока кто-нибудь из старших не вернется? Тардос Морс, или Морс Каяк, или, если боги улыбнутся нам, твой кузен, мой отец?

– Нет.

– Ох, черт бы побрал твое упрямство! Я знал, что ты скажешь «нет». Прости, я отойду на секунду.

Принц вышел из большой комнаты, служившей ему «личным кабинетом», и вернулся через несколько мгновений. Вернувшись, он сел и расслабленно вздохнул – счастливым он не выглядел, но был спокоен.

– Это все решает. И долг, и честь. Зеб, мой любимый друг, когда придет время, мы будем сражаться бок о бок. Спина к спине. Они убьют нас, но живыми не возьмут. Я сказал. Немного вина? Чтобы выпить за нашу смерть – вместе!

Он улыбнулся:

– Немного вина – да. Но я не буду пить за нашу смерть. Как часто говорил мой кузен: «Мы пока еще живы!». Карт, что происходит?

– Ничего на самом деле. Я отложил твою экстрадицию до тех пор, пока не смогу передать власть одному из старших в роду. И если дело обернется против тебя, я буду на твоей стороне. Мы умрем вместе, с честью.

– Мою экстрадицию? Кто хочет экстрадировать меня и почему? В чем меня обвиняют?

– Это имеет значение? Мы тебя не отдадим, я обещаю. Мы умрем вместе.

– Черт возьми, Карт, успокойся. Я не готов умирать, у меня тоже есть долг, от которого я не могу отказаться, явится кто из старших или нет. Так что брось эти разговоры. Лучше расскажи подробности. Кому я нужен и какие объяснения они предъявляют? Кем бы они ни были, обвинения – это все, что у них есть. Ложные обвинения, поскольку я не совершал преступлений, нигде и никогда. Я сказал.

– Зеб, мне радостно слышать это. Но поверь мне, я буду сражаться с тобой и за тебя, даже если ты виновен в самых страшных преступлениях. Я сказал.

– Верю от всей души, Карт. Ты сказал, но ты не ответил на вопрос. Подробности, парень! Экстрадиция – это не просто автоматически заполняемая форма, – тут я порылся в памяти, вспоминая курс международного права, который когда-то проходил. – Во-первых, беглец должен быть однозначно идентифицирован. Во-вторых, он должен сбежать из страны, где совершено предполагаемое преступление. В-третьих, предполагаемое преступление должно считаться таковым как в стране, где оно совершено, так и в той, где укрылся беглец. В-четвертых, между двумя странами должно быть соглашение об экстрадиции, определяющее условия экстрадиции. Думаю, это самое основное… Нет, я забыл самый важный пункт. Сторона, требующая экстрадиции, должна представить убедительные доказательства того, что преступление имело место и что беглец его совершил. Не понимаю, как все можно применить ко мне. Никаких преступлений дома я не совершал, а тут я не выезжал за пределы Гелиума. Поэтому интересно знать, кто открыл на меня охоту и почему?

Принц потянулся за свитком.

– Вот требование об экстрадиции. Пришло от Объединенных Наций Земли через их посла. Тут говорится, чтобы мы доставили в их посольство для возвращения на Землю некоего Зебадию Джона Картера, также известного как капитан Зебадия Дж. Картер, резерв Аэрокосмических сил США, также известного как профессор З. Дж. Картер, бакалавр, доктор философии…

– Это я, нет вопросов. Продолжай.

– Ты обвиняешься в убийстве, поджоге, похищении, применении взрывного устройства, сопротивлении федеральному служащему США при попытке твоего ареста и бегстве с места преступления в попытке избежать правосудия… вот в чем суть. Что такое «поджог»?

– Нелегально сжечь что-то. «Невиновен» – по всем пунктам. Какие у них доказательства? Кого я убил, где и когда? И «похищение» – это особенно смешно. Кого? Когда? Где?

– Миссис Ханна Х. Корнерс.

Я расхохотался.

– Не вижу, чего тут смешного, – буркнул принц.

– Карт, это принцесса Хильда!

– Я не понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези