– Мы не знаем, какую математическую теорию используют
– Возможно. Но вероятность оценить трудно.
– И я не возьмусь. Но Язва указала неделю назад, что ось «тау» –
– Я согласен с твоими доводами, капитан. Уверенности, конечно, у меня нет, но и варианта получше я тоже не вижу.
– Хильда? Дити?
– Меня все устраивает, капитан Зебби. Вперед, и за дело.
– Зебадия, мне тоже это нравится. Но могу я предложить определение – мое описание определения – того, что мы ищем?
– Конечно, дорогая.
– Аналог Земли с продвинутой цивилизацией живородящих человеческих существ. Может быть, чуть более теплую планету, чем наша Земля… поскольку хотелось бы, не совершая посадки, просто по первому взгляду понять, что жители ходят обнаженными или почти обнаженными большую часть времени. Не думаю, что смогу чувствовать себя в безопасности на планете, где эти монстры могут скрываться, просто замаскировавшись одеждой. Если бы на нашей планете не цеплялись за дурацкие представления о «скромности», эти
– Принято при общем одобрении! – и Хильда зааплодировала.
– Второй пилот.
– Капитан.
– Подготовьте перемещение.
– Десять тысяч минимумов – сделано, капитан.
– Исполнять без приказа по прибытии в Залив Крови. Привет, Гэй.
– Привет, Зеб.
–
Долю секунды мы снова были на Барсуме и тут же оказались в ста тысячах километров над ним.
– Тувия все еще махала! – сказала Хильда.
– А я даже не успела увидеть Канакук.
– Оставить это, девочки. Второй пилот, установка первого вращения по плану. Семья, у нас есть несколько секунд, чтобы посмотреть на Марс – Марс-Ноль. Никаких фото – парни Карла Сагана сделали куда лучшую работу, чем все, на что мы способны с одним «Поляроидом», – сказав так, я опустил нос машины. – Хильда, бинокль у тебя?
– Достать его, капитан?
– Верньеры установлены для первого вращения, капитан.
– Спасибо, второй пилот, – я развернул «Гэй Обманщицу» так, чтобы Марс попал в центр ветрового стекла. – Джейк, ответь мне на глупый вопрос – имеет ли значение положение аппарата во время вращения?
– Только для передвижения. Для перемещений или вращений позиция значения не имеет.
– Тогда из этого, очевидно, следует, что ты не сможешь предсказать, какую позицию мы займем, прибыв в новую вселенную.
– Только относительно встроенной произвольной нулевой системы отсчета. Это важно?
– Не особенно, пока вокруг нас полно свободного пространства. Но я не хочу рисковать лишними перемещениями или вращениями, паркуясь на поверхности планеты. Тебе повезло дважды, мне повезло дважды, а в пятый раз могут прийти пустые карты. Язва, дай Дити бинокль, а как насмотритесь, передайте вперед.
– Он у Дити, капитан Зебби, я увидела все, что хотела. Совершенно отстойная планета. Я предпочитаю Барсум.
– Я тоже. Держи бинокль, Зебадия.
– Вот, Джейк, взгляни. А вы, двое на галерке, не важничайте, вы бы выглядели не лучше, лишившись атмосферы несколько миллионов лет назад. Подождите, пока мы с Джейком его терраформируем… он будет продаваться как первая линия на пляжах Флориды.
– Зебби, так вы с Джейком серьезно – насчет терраформирования других планет?
– Очень серьезно… как только мы разберемся со всякими мелкими проблемами.
– Большей частью как на фотографиях НАСА, – Джейк вернул мне бинокль. – Но я рассматриваю это как эмпирическое подтверждение нашей методологии. Эта планета – Марс нашей родной вселенной. Это так или нет?
– Для меня да, но я не эксперт. Так, Хильда, верни бинокль на место. Экипаж, приготовиться к вращению. После каждого вращения я буду делать кувырок, и мы все четверо смотрим, как в прошлый раз – если нет опасности. Если она есть, то Джейк устанавливает следующее вращение как можно быстрее. Джейк, всякий раз начинай крутить верньеры
– Есть, капитан.