Читаем Погоня за панкерой полностью

И снова мы взлетели в вышину, и вот уже Джейкоб изучал землю внизу, пока мы падали. Зебби выровнял машину и передал управление Гэй, приказав ей сделать широкий круг, который приведет нас к Великой песчаной пустыне на юге, потом к Непроходимой пустыне на севере, пересечет Дорогу из желтого кирпича на востоке и захватит Замок Железного Дровосека на западе.

– Второй пилот, твое мнение, пожалуйста.

– Капитан, теория Хильды о том, что мы все погибли на парковке, – наиболее вероятна согласно Бритве Оккама. Однако я не чувствую себя мертвым и отказываюсь считать себя мертвым. Приходится верить, что это действительно Страна Оз… так же, как пришлось поверить в существование Барсума. Все совпадает. Даже доминирование желтой растительности на востоке – я имею в виду «запад», поскольку компас перевернут, как заметила Хильда. Сейчас мы, по всей видимости, пролетаем над дворцом Глинды Доброй.

– А почему пролетаем? – спросила Дити. – Почему не приземлиться и не нанести ей визит? Если мы приземлимся в Изумрудном городе, то можем многих испугать. Но я уверена, мы не смутим Глинду.

– Второй пилот. Совет, пожалуйста.

– Не возражаю против приземления. Поскольку Гэй функционирует на этой высоте, я полагаю, она будет функционировать и на земле. И мы можем уйти во вращение с земли так же легко, как и отсюда. Но если я вдруг встречусь с живым пугалом, я, наверное, рехнусь. Кроме того… в этом дворце должна быть ванна.

– Хорошая мысль! Хотя я бы согласился и на кустики. Дити, достань наши комбинезоны. Или что-нибудь в этом роде. В Стране Оз мы должны быть одеты полностью. Никакого оружия. Обувь по желанию.

– XXXIII –

Дити

Зебадия не опустил нас прямо к дворцу Глинды Доброй, он покружил немного и нашел поляну в лесу, примерно в сотне километров[125] от дворца, отгороженную от него высокими вязами и ореховыми деревьями.

Я отстегнулась, открыла дверцу в переборке и пролезла через нее, чтобы добыть нашу одежду, но потом передумала. Тетя Хильда последовала за мной и отправилась прямиком к собственному шкафчику. Я перекатилась в позу лотоса – увы, встать тут нельзя – и осведомилась:

– Тетя Хильда, что ты собираешься надеть?

– Все самое лучшее. Платье, в котором я выходила замуж, и обручальное кольцо, подаренное мне Джейкобом в Гелиуме.

– Украшения?

– Ничего с Барсума. Может быть, то, что было на мне во время вечеринки, с которой мы убежали, но не больше.

Много лет назад мама сказала мне, что инстинкт тети Хильды насчет одежды безошибочен. Я взяла длинное платье, которое надела, чтобы заарканить Зебадию, подвеску, подаренную папой, мое обручальное кольцо и бальные туфли. Выдать любимому обеденный китель? Нет, лучше вот эти строгие лосины в паре с белой шелковой рубашкой-болеро, которую мы с Тирой сшили для него, когда обновляли гардероб тети Хильды. Красный кушак, танцевальные туфли-лодочки, носки в тон, жокейские шорты – да, то, что нужно.

Я накинула платье на голову и влезла в него, извиваясь как червяк, потом выползла в салон, прижимая к груди добычу. Наши мужчины все еще сидели в креслах, двери Гэй оставались наглухо закрытыми.

– Почему не открываете? – спросила я. – Здесь тепло и уже становится душно.

– Выгляни наружу и посмотри налево, тогда поймешь почему. Дай мне мой комбинезон.

Я посмотрела налево: симпатичный маленький домик из сказки, с табличкой «Добро пожаловать» над дверью. Когда мы приземлялись, его здесь не было.

– Понятно, – сказала я. – На, натягивай шорты и лосины. Папа, твои штаны у Хильды. Потом мы можем открыть двери.

– Дити, это все, что ты можешь сказать?

– А я должна сказать больше, сэр? Ты возил меня по всяким странным местам, но в Стране Оз я вовсе не чужак в стране чужой, я здесь как дома с самого детства. Знаю, чего ожидать.

– Но какого же черта…

– Тише, Зебадия. В Стране Оз чертей не поминают. Никаких грубостей и вульгарностей. Словарный запас конца Викторианской эпохи. Самые мягкие эвфемизмы или лучше вообще ничего.

– Дити, будь я проклят, но я останусь собой.

– Ты можешь быть самим собой, сэр, ты никогда не сможешь быть кем-нибудь еще. Но я говорю как профи. Никто не пишет на Фортране для компьютера, который понимает только Логлан. А теперь мы можем открыться? Папа уже надел брюки.

Это был маленький симпатичный домик с широким крыльцом и розовыми цветами над дверью, но жить в нем было нельзя – одна маленькая комната со столом и больше никакой мебели. На столе стояла ваза с фруктами, кувшин молока и четыре стакана. Две двери вели направо и налево, на левой была нарисована маленькая девочка в старинном капоре, на правой – мальчик в костюме Гуляки Брауна[126].

Мы с Хильдой отправились за капор, но по пути я прихватила стакан молока и горсть винограда без косточек и немедленно обзавелась белыми усами – я не пробовала настоящего молока сто лет! Вкуснота!

Хильда уже пустила воду в ванной и стащила одежду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези