– Но почему, мой капитан? Я научила Гэй программе, что переносит ее вверх на десять километров. «Г, Э, Й, П, Р, Ы, Г, А, Й» – новый вариант срочного бегства, короткий и практичный. А потом отзовем ее обратно командой «Б, Е, Ж, И, М». Если одна команда сработает по рации, то и вторая обязана! Это может однажды спасти наши жизни!
– Угу… – я продолжил сворачивать брезент и укладывать спальный мешок.
Женский ум слишком быстр для меня – в конечном итоге я часто прихожу к тем же умозаключениям, но женщина добирается до них первой и
– Что ты сказал, мой капитан?
– Я размышлял. Дити, ты можешь это сделать, но я должен быть на борту. Я не буду касаться управления. Только ради контроля.
– Но тогда это не будет тестом!
– Будет, будет. Я обещаю, честное скаутское, что позволю ей падать шестьдесят секунд. Или до высоты три километра – смотря, что случится раньше.
– У наших раций дальность больше десяти километров, даже между собой. Приемники Гэй
– Дити, ты доверяешь технике. Я нет. Если Гэй не примет твою вторую команду – вспышка на солнце, помехи, проблема с проводкой, что угодно – я спасу ее от крушения.
– Но если что-то еще пойдет не так и ты разобьешься, получится, что я тебя
Так что мне пришлось уступить – все, как она хотела, тот самый тест, что был предложен с самого начала. Я потратил топливо, отогнав «Гэй Обманщицу» на сотню метров, вылез из машины, и мы все отошли в сторонку.
– «Гэй Обманщица», – сказала Дити в рацию, – бежим![94]
Не было даже хлопка! Возможно, далекая от сферической форма автомобиля вызвала интерференцию и погасила все звуковые эффекты. Возможно, я мог бы что-то услышать, если бы стоял рядом. А может, и нет. Магия.
После этого мы отправились гулять. Солнце висело еще высоко, несмотря на то, что мы провели парочку технических испытаний, много болтали, а также приготовили и съели кучку дагвудов. Мы направились к ближайшей точке древней береговой линии (если это была она) – к холму, что выдавался из ряда остальных. Он виднелся примерно в двух километрах от нас и возносился примерно на полкилометра над «морским дном».
Мы были вооружены, шли боевым порядком, и я вновь принял командование на себя. Это была не моя идея, а Язвы, именно она спросила:
– Правила спасательной шлюпки, капитан?
Я ответил:
– Э-э-э…
И Джейк сказал:
– Конечно!
И Дити повторила, как эхо:
– Конечно!
Так что я пожал плечами и принял ситуацию.
– Я иду первым вон к тому ближайшему холму. Через две сотни шагов я подниму руку. После этого ты, Хильда, выходишь за мной. Пытайся держать эту дистанцию, я не буду спешить. Джейк и Дити, вы начинаете в то же время, но расходитесь вправо и влево и держитесь сзади. Пытайтесь сохранять равносторонний треугольник: я впереди, на других углах Дити и Джейк, Хильда в центре. Разговоры только через рацию и вполголоса; дистанция короткая. Никакой пустой болтовни, но докладывать обо всем, что увидели. Называйте того, к кому обращаетесь, прежде чем сделать сообщение. Оно должно быть кратким и заканчиваться либо на «Прием», либо на «Вас понял, конец связи». Это будут учения и одновременно осмотр местности, возможно, нам придется так поступать на многих планетах… а эта выглядит как хорошее место для тренировки. Вопросы?
– Капитан, как долго мы будем ходить? – спросил Джейк.
– Я намерен вернуться за час до заката. Надеюсь, мы успеем добраться до вершины того холма и осмотреться. Но если я неправильно оценил дистанцию или скорость движения солнца, то я направляюсь обратно раньше, чем мы дойдем до холма. Рысью, если понадобится. Или бегом. Так быстро, как сможет передвигаться Хильда. Необходимо закрыться в машине до заката. Э-э-э, Дити, ты можешь определять местное время?
– Пока не разобралась, сэр. Могу предположить, исходя из того, что эта планета соответствует Марсу. Но
– Тогда не надо ничего предполагать. Время от времени поглядывай через плечо, следи за собственной тенью и без колебаний говори мне, что пора возвращаться – у тебя, безусловно, лучшее чувство времени, чем у любого из нас.
– Есть, сэр!
– Еще вопросы? Хильда, жди моего сигнала.
Я двинулся прочь, ощущая себя одновременно Льюисом и Кларком – я имею в виду пару комиков, а не исследователей. На мне красовались боксерские трусы Джейка, поскольку в них было удобнее и прохладнее, чем в плавках, ставших моим первым «марсианским» костюмом. Кроме них, на мне был ремень, а на нем – мой великолепный клинок, на этом же ремне висела рация и револьвер специального полицейского калибра, его до сих пор называют «тридцать восьмым». У него не было останавливающей силы более старого армейского пистолета, который Джейк на пару с саблей подвесил на своего «Сэма Брауна», но я сам готовил к нему патроны, превратив пули в нелегальные – и очень эффективные – дум-дум.