Читаем Погоня за панкерой полностью

– Джейк, мы не в книге. Мы на балконе, с видом на прекрасный сад, во дворце на четвертой от Солнца планете во Вселенной-Десять. Дворец принадлежит парню с моей фамилией, и мы с ним родились в одном штате. Факт. Все расхождения – результат волнения зеленого человека, который не слишком хорошо говорил на английском и сделал искаженный доклад своему боссу, который полный идиот и болтун. И который отправил доклад – с еще большими искажениями, будь уверен – во дворец. Но то, что важно, дошло верно – мои имя, звание и место рождения. Все остальное не важно.

– А что насчет той ерунды, которую ты наплел обо мне?

– Что значит «ерунда»? Ты действительно ветеран Пентагона.

– Ну… не надо меня тыкать носом в это то и дело. А «Император Руритании»? Боже!

– Джейк, ты делаешь из мухи слона. Все это не пошло в эфир – вспомни хорошенько. Это слышали трое зеленых и никто более – ни один из них не отличит Руританию от Пенсильвании. Но это даже не имеет значения: у Дити есть Ках Кахкан, который ест у нее из рук, он убьет любого, кто скажет слово против нее, а Язва проделала такую же работу с Таум Такусом…

– О да. Не знаю, как ей это удается.

– Хильда действует быстро и эффективно и проблем не создает. Где бы она сейчас ни была, она вербует нам сторонников. Джейк, твоя очаровательная маленькая женушка может словами решить любые затруднения лучше меня. Ты слышал ее вчера. Она у тебя просто подарок, Джейк!

– Я знаю.

– И у меня тоже, и я это знаю. Наши жены – наше главное достояние. Но прежде чем ты снова начнешь ныть по поводу капельки лжи, которую мы с Хильдой себе позволяем, подумай – почему мы так делаем. Недавно ты немного пострелял из пистолета. Почему?

– Потому что… – Джейк осекся.

– Потому что Хильда была в опасности. Но старый автоматический пистолет не очень хорош на такой дистанции, тебе просто повезло, что ты не убил свою жену. Я тебя не виню, мы все делали то, что могли, в той ситуации. Я был ничуть не эффективнее, пока до меня не дошло, что нужно разговаривать, а не сражаться. И тогда я заговорил. Да, я наговорил им всякой ерунды, признаю. Если мне дадут в следующий раз порепетировать, я не буду упоминать Пентагон – не сообразил тогда, что это может тебя задеть. Но я же импровизировал, пытался спасти наши шеи. И я тогда немножко нервничал. Пожалуй, «нервничал» – еще слишком слабо сказано.

– Капитан… я извиняюсь.

– О, блин! Мы слишком близки для всяких извинений, мы пережили вместе слишком много опасностей. Кровные братья. Скажи, Джейк, о чем ты на самом деле беспокоишься?

– Ну… Зеб, это не Барсум.

– Да? Они что, вчера поменяли вывеску?

– Нет, но Барсум – это не реальное место! Это просто выдумка. Как Оз.

Я съел барсумскую виноградинку – без косточек и размером со сливу.

– Значит, это выдумка, которая стала реальностью. Хочешь подать в суд?

– Нет. Хочу выдвинуть гипотезу, которая это объясняет.

– Ты говоришь как философ! Джейк, теории стоят пятачок за пучок, а причинность – миф! Но если тебе нужна одна, то рассмотри вот какую. Эдгар Райс Берроуз – или, может быть, Джон Картер, поскольку Берроуз настаивал, что он просто изложил то, что ему рассказали – одним словом, некто, назовем его Икс, нашел способ добраться не до Марса, а до Барсума во Вселенной-Десять на оси «тау». Мы знаем, что это возможно, мы же тут… но кто-то еще это сделал, и он нас опередил. Черт, мы знаем, что «Америкэн Экспресс» очутился тут раньше нас, но Джон Картер пришел еще раньше. Как тебе такая теория?

– Ну… этот Барсум не точно такой, как в классических романах. Похож, но не он.

– Что из этого? Это не первый раз, когда рассказчик приукрасил историю. Предложенная мной гипотеза объясняет все данные, я думаю. У тебя есть что-то получше?

– Ну… нет.

– Моя теория – полная чушь, Джейк, я состряпал ее так же быстро, как то, что наплел вчера. Почему бы тебе не заняться тем, в чем ты лучший?

– Э?

– Ты говорил мне, и я в это верю, что ты принадлежишь новому поколению математических физиков, которые не беспокоятся по поводу того, что должно быть – бессмысленная концепция, сказал ты, и я согласен, – и пытаются изобрести математику, чтобы описать реальный мир, каким вы его видите. Джейк, сейчас мы в реальном мире – наши животы полны… а у нас тут девять голодных девчонок, и они не могут поесть, пока мы болтаем. Нам должно быть стыдно. Эй! Воги! Аджал!

Мои маленькие «тени» мигом оказались рядом, и языка жестов оказалось достаточно. Они очистили стол, точно степной пожар, оставив нам по чашечке не-кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези