— Я бы тоже этого хотела, — неуверенно начала она, — но тогда мне нужно научиться самой делать себя счастливой, а не ожидать этого от других людей. Мне кажется, именно это и было нашей с Джимми проблемой, — она пожала плечами. — Он был забавным и весёлым, и я любила, когда он рядом. Но рано или поздно веселье заканчивалось, и что тогда? У нас ничего не получалось, Ло. Когда он попал в больницу, я чувствовала себя будто персонажем из массовки мыльной оперы про врачей, у которого даже нет имени: просто «жена пациента».
— Ох, Хлоя, — Лоис отбросила рубашку, что сворачивала, в сторону и присела на противоположной стороне кровати. — Нет! — решительно покачала головой она. — Это не про тебя.
— Немного про меня. Я ошибалась. Когда я вернулась из «Блэк Крик», Джимми хотел забрать назад своё предложение. Он посчитал, что мы не готовы, — она кивнула. — И оказался прав, мы не были готовы. Для многих людей, в том числе и для нас с ним, «в болезни и в здравии» — это просто выражение, смысл которого не понять до конца, пока не случится катастрофа.
— И что это всё значит?
Хлоя улыбнулась.
— Это значит, что я люблю тебя и счастлива за тебя. Я в порядке, правда. И если захочу пойти на свидание с кем-нибудь, то я тебе сразу же сообщу, идёт?
— Ладно, — проворчала Лоис.
___
— Это что-то меняет? — спросила Хлоя Оливера вечером воскресенья на обратном пути в Метрополис.
Он отвлёкся от дороги, чтобы бросить на неё взгляд. Она казалась задумчивой.
— Меняет ли то, что теперь к людям, которые про нас знают, добавились Лоис и Кларк? — уточнил он.
— Про «нас»? — переспросила она, а затем покачала головой. — Ладно. Значит, теперь это «мы». Раньше «мы» было намеренно неопределённым, по крайней мере, когда никто не знал. До тех пор, пока ты сам не начал рассказывать людям. Или пока нас не поймали с поличным.
— Ничего себе. Теперь это действительно «мы», — поразился Оливер. — Может, стоит начать записывать эти правила где-то, а то я всё время путаюсь. Кто знает, вдруг дальше ты захочешь, чтобы я освободил место в шкафу под твои вещи и выделил тебе твой собственный ящик.
— Это предложение, или ты надо мной издеваешься? — сузила глаза Хлоя.
— Хм, почему бы тебе не остаться сегодня на ночь? После того, как ты оправишься от шока из-за камина, что я установил в спальне, мы вернёмся к разговору про место в шкафу.
— Камина? Ты о чём?
— У меня в спальне теперь камин, — он с любопытством на неё посмотрел.
— Для меня?
Оливер хотел было всё отрицать, но со вздохом сдался.
— Да, Хлоя. Я знаю, что тебе нравятся камины, поэтому я и решил установить его в спальне.
— Для меня? — она повторила вопрос.
— В общем, да, — сознался Оливер.
Она открыла рот, и закрыла его, так и не произнеся ни слова.
— С ума сойти! Ты потеряла дар речи? Серьёзно?
— Это будет позначительнее ложки. Дай мне пару секунд.
Она отстегнула ремень, встала коленями на сиденье и потянулась между кресел назад за своим ноутбуком.
— Что ты делаешь?
Хлоя одарила его солнечной улыбкой.
— Нам срочно нужен ковёр, который никому не будет натирать зад.
С этим Оливер не собирался спорить.
___
Лоис вломилась в его офис ранним утром в понедельник.
— У меня к тебе серьёзные претензии, Олли.
— Встань в очередь, — велела ей Тэсс.
— Восхитительно, — вздохнул Оливер. — Я разберусь с этим, Мёрси. А тебе, кажется, пора разобраться с советом директоров.
Покрытие аферы, которую провернула Хлоя с деньгами его компании, доставляло ему серьёзную головную боль. Первое заимствование в размере полумиллиона было достаточно очевидно. Но затем она умудрилась проникнуть так глубоко в их финансовые операции, что отмыла ещё больше денег простым перемещением запятой в паре незначительных на первый взгляд сумм. Её программа не только изменила сами финансовые расчёты, но и замаскировала это под рядовое перераспределение расходов внутри компании. Хлоя отлично замела свои следы, так что если кто и обнаружит вторую кражу, то всё будет выглядеть как взлом системы откуда-то за пределами США. Это было пугающе гениально. Пока что на вторую утечку не наткнулся никто, даже Тэсс.
Тэсс кисло на него посмотрела и пожала плечами.
— Как скажешь, — она развернулась на каблуках и ухмыльнулась Лоис. — Он весь твой.
Оливер дождался, пока за ней закроется дверь, и покачал головой.
— Не лучшее время размахивать томагавком, Лоис, — предупредил он её.
— Плевать, — фыркнула та. — Какого хрена ты делаешь с моей кузиной? Никаких обязательств? Никаких ярлыков? Заруби себе на своём пока не сломанном носу: моя младшая сестрёнка не будет очередной безымянной остановкой на пути следования локомотива Оливера Куина.
Ему всегда нравилось в Лоис то, как отчаянно и преданно она любит важных для неё людей. В случае же с Хлоей у неё вообще отсутствовали тормоза. До того, как он лично познакомился с Хлоей, он узнал от Лоис про неё столько, что ни на секунду не сомневался, насколько серьёзно Лоис заботится о своей младшей кузине.