Читаем Погребальные костры - Книга полностью полностью

С громким треском вода затянулась толстой коркой льда. Бочка жалобно затрещала и закачалась. Балансируя на одной ноге, я все же сумел сохранить равновесие.

Что за напасть? Я попытался шевельнуть пальцами, но без особого успеха. Они оказались намертво замурованными в потрескивающей ледяной глыбе. Слабый ток манны, идущий из бочки, дохнул в лицо зимней свежестью.

Ощущение было необычное, но приятное. Я почувствовал, как манна колеблется с каждым моим вздохом, накатывая мягкими волнами, легкими и шипящими, как пузырьки в желтом игристом вине.

Стиснув зубы, я выдохнул. Но не через рот или нос, а через руки. Лед треснул, и вода в бочке закипела, обдав меня горячим паром.

- Как это мило с твоей стороны, подогреть мне воды для умывания! - ухмыляющийся Айс с любопытством глядел мне через плечо. - Надеюсь, она не слишком горячая?

Я отпрянул от бочки, удивленно таращась на свои руки.

- Запретная магия? - Айс хохотнул, и окунулся в бочку. - Отличная водичка! В самый раз!

Фирганцы, одетые лишь в застиранное исподнее, построились в две колонны, и теперь терпеливо стояли на пронизывающем насквозь ледяном ветру, дожидаясь командира. Я взглянул на татуировки, покрывающие тела воинов и невольно вздрогнул.

Разинутые клыкастые пасти, когтистые лапы, покрытые чешуей хвосты, змеились по спинам наемников, обхватывали их животы, карабкались по рукам и ногам. Драконы! Так много драконов!

- Вы не передумали, мастер Гримм? - раздался грозный рев Мордада. Командир наемников стоял на крыльце, внимательно наблюдая за мной. - Мои абал-фиаст ждут ваших приказов!

- Возможно, что однажды мне и понадобится их помощь, - сказал я, с трудом переводя дыхание. - И тогда, я призову ваших драконов.

- Да будет так, - Мордад аккуратно рассек свою ладонь крохотным изогнутым ножичком, и слизнул кровь языком.


Оседлав лошадей и собрав свои нехитрые пожитки, мы выступили в путь. Айс и мастер Ингио ехали в авангарде на рослых норовистых армейских скакунах. Алгар и Бонавер, непрестанно понукающие сонных мулов, держались чуть позади от волшебников. Я же, на своей крепкой скаутской лошадке, ехал в самом хвосте колонны, глотая пыль поднятую ногами фирганцев.

Нити манны, протянувшиеся от кончиков моих пальцев подрагивали и чуть слышно вибрировали. В миле от нас я заметил крестьянина, несущего вязанку хвороста. По лесу осторожно пробирался охотник, со стрелой наложенной на тетиву, а на берегу маленькой речушки, женщины с корзинами полными белья, осторожно скалывали образовавшийся за ночь лед.

Погони не было, но я не хотел рисковать. Принц Гойо был очень умен. Он мог выслать своих скаутов за нами через день, и приказать им держаться от нас подальше.

- Вина, господин? - один из фирганцев отстал от товарищей, протягивая мне булькающий мех. - Не волнуйтесь, честно купленное, если что!

- Спасибо, Файнрир, - мне даже не нужно было свешиваться из седла, чтобы принять мех из рук рослого воина. - Очень кстати! Нужно смыть пыль, забравшуюся в горло!

Фирганец радостно осклабился.

- Вы не стесняйтесь, говорите, если что нужно. Файнрир завсегда готов помочь.

Я сделал большой глоток, погонял кислое вино из-за щеки за щеку, и громко сглотнул.

- Тебя Мордад послал, за мной приглядывать? Так ведь? - спросил я. - Забудь об этом, парень. Мне не нужна нянька!

Верзила радостно ощерился, демонстрируя золотые зубы.

- Ну что вы, господин! Разве ж этот болван до такого сам додумается! Я вот подумал, что несподручно вам с такими вот ручищами. Вон глядите, пуговица на камзоле болтается, а фибула на плаще так ваще вся погнутая, будто бы ее свиньи жевали, не дожевали...

Мои пальцы в десятый раз соскользнули с болтающейся на шнурке пробки, и я со вздохом вернул мех с вином хозяину.

- Верно заметил, - кивнул я. - Как приедем в город, нужно будет заказать застежку попрочнее.

Файнрир радостно фыркнул. Лицом он походил на деревенского дурачка, со всеми этими стеклянными шариками, вплетенными в бороду, золотыми зубами, и массивной серьгой, лежащей на плече. Накануне я видел, как он о чем-то долго спорил с Мордадом, стуча кулаком по щиту и гневно закатывая глаза. Мордад, напротив, говорил спокойно, время от времени важно тыча пальцем в небеса.

Файнрир был хорошим парнем, одним из телохранителей Мордада, одним из молотобойцев. Сегодня утром, на построении я хорошо разглядел покрывающее его тело шрамы и татуировки. Только у него одного были драконы с красными глазами.

Фирганец осторожно закрутил пробку, поправил висящий на спине круглый щит и, не обронив больше даже слова, побежал догонять своих товарищей.

- Вот только этого мне и не хватало, - пробормотал я тихонько, с опаской поглядывая на нескладного верзилу. - Только от одной няньки избавился, так мне уже норовят навязать новую.

Поломанная фибула расстегнулась, и я едва успел подхватить плащ прежде, чем он свалился на землю.

Проклятье! Мои новые руки доставляли слишком много хлопот. Я нахмурился, пытаясь пристроить плащ на луке седла. Оказалось, что самые простые вещи, которые я раньше делал не задумываясь, теперь требовали необычайной ловкости и выдумки.

Перейти на страницу:

Похожие книги